Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Carte de rendez-vous
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Prime à la non-commercialisation
Produit retiré du marché
Rappel de rendez-vous
Retirer du papier peint
Retirer une tapisserie
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Traduction de «vous être retirés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


retirer du papier peint | retirer une tapisserie

behangpapier verwijderen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


irrigation à la seringue d'une oreille pour retirer le cérumen

verwijderen van oorsmeer door irrigatie van uitwendige gehoorgang


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]

premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Avez-vous l'intention de réformer le Code pénal à ce sujet? b) Cette réforme serait-elle limitée aux questions liées au terrorisme? c) Si oui, vis-à-vis de quels professionnels? d) Ou envisageriez-vous de retirer purement et simplement le secret professionnel à toute une catégorie de professionnels? e) Quels sont les professions qui pourraient dès lors être visées?

3. a) Wilt u het Strafwetboek op dat punt aanpassen? b) Zal die hervorming beperkt zijn tot issues in verband met terrorisme? c) Zo ja, op welke beroepsbeoefenaars zal ze van toepassing zijn? d) Of zou u gewoon het beroepsgeheim van een hele categorie van beroepen intrekken? e) Over welke beroepen zou het dan precies gaan?


Si vous décidez de refuser la délivrance, de retirer ou d'invalider une carte d'identité, votre homologue des Affaires étrangères doit automatiquement décider de refuser la délivrance, de retirer ou d'invalider le passeport ou le titre de voyage belge de la personne concernée.

Als u tot een weigering, intrekking of ongeldigverklaring van een identiteitskaart besluit, moet de minister van Buitenlandse Zaken automatisch het paspoort of het Belgische reisdocument van de betrokkene weigeren, intrekken of ongeldig verklaren.


L'âge d'importation de 15 semaines serait déjà trop avancé pour entamer leur dressage. a) Avez-vous déjà investigué la question et, dans l'affirmative, quels enseignements en avez-vous retirés? b) Un assouplissement du règlement des 15 semaines pour ce type de chiens est-il envisagé?

De invoerleeftijd van 15 weken zou te laat zijn om deze opleidingen te starten. a) Heeft u deze problematiek al onderzocht en zo ja, welke waren de inzichten? b) Wordt een versoepeling van de regeling van de 15 weken voor dit soort honden overwogen?


5. a) Avez-vous déjà pris contact avec le secteur des assurances? b) Qu'en avez-vous retiré?

5. a) Heeft u al contact gehad met de verzekeringssector? b) Wat zijn de bevindingen daarvan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les infractions sont également signalées à la Commission d’agrément.Si la commission constate une fraude, le Ministre de l’Emploi peut retirer l’agrément.Vous trouverez, dans l’aperçu ci-après, le nombre d’entreprises auxquelles le ministre de l’Emploi a retiré l’agrément pour cause de dettes auprès de l’ONSS, l’ONEM ou le Fisc, ainsi que le nombre de retraits par le ministre de l’Emploi pour cause d’infractions graves au cours de la période 2009 – 2012.

U vindt in onderstaande tabel, het aantal ondernemingen waarbij de minister van Werk de erkenning heeft ingetrokken wegens schulden bij de RSZ, de RVA of de fiscus, evenals het aantal intrekkingen door de minister van Werk wegens zware inbreuken de periode 2009 – 2012.


4) Dès lors, comptez-vous prendre des mesures pour retirer ces conditionnements plastiques des rayons des supermarchés ? Ou quelles autres mesures comptez-vous prendre ?

4) Bent u van plan maatregelen te nemen om die plastic verpakkingen uit de rekken van de supermarkten te laten halen, of welke andere maatregelen overweegt u?


3. a) Envisagez-vous de mener une enquête sur les circonstances exactes des incidents mortels? b) Envisagez-vous éventuellement de retirer ce type de lits du marché?

3. a) Denkt men eraan om onderzoek te laten uitvoeren naar de juiste omstandigheden van het dodelijk incident? b) Denkt men er eventueel aan om dit soort bedjes uit de markt te laten halen?


À la Chambre, vous avez déclaré que vous n'accorderiez pas de reconnaissance aux mosquées radicales et que vous iriez jusqu'à la leur retirer.

In de Kamer hebt u verklaard dat u radicale moskeeën niet zult erkennen of zelfs hun erkenning zult intrekken.


S'il se retire, l'équipe se retire après lui. Le 20 mars, deux arrêtés royaux successifs entérinent la démission de Guy Verhofstadt puis la démission de ceux que vous me permettrez d'appeler ses ministres.

Op 20 maart werden het ontslag van Guy Verhofstadt en dat van zijn ministers in twee koninklijke besluiten bekrachtigd.


Si vous ne souhaitez pas poser votre question, il vous est loisible de la retirer, monsieur Dubié.

Mijnheer Dubié, u mag uw vraag intrekken indien u ze niet wenst te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous être retirés ->

Date index: 2025-01-21
w