Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous-même connaissez-vous cette " (Frans → Nederlands) :

1) Pouvez-vous estimer les implications de cette réforme sur le risque d'augmentation du nombres d'enfants risquant de se retrouver sans possibilité d'accueil, de même que l'impact sur le budget des familles qui ne pourront plus bénéficier de cette aide gratuite ?

1) Kunt u een raming geven van de gevolgen van deze hervorming voor het aantal kinderen dat geen opvangmogelijkheid dreigt te vinden, alsook van de weerslag op het budget van de gezinnen die deze gratis hulp niet meer zullen kunnen genieten ?


2. S'il est en effet exact, que contrairement au médecin généraliste, un kinésithérapeute ne peut délivrer d'attestation de soins à une personne vivant sous le même toit, envisagez-vous de corriger cette différence de traitement?

2. Zult u, als het inderdaad klopt dat een kinesitherapeut in tegenstelling tot een huisarts geen getuigschrift voor verstrekte hulp mag afleveren aan een persoon die onder hetzelfde dak woont, dat verschil in behandeling wegwerken?


1) Vos services et vous-même connaissez-vous cette technique ?

1) Is deze techniek reeds bekend bij u en uw diensten?


Bien que vous connaissiez probablement déjà très bien cette loi, et donc qu'une lecture des dispositions concernées soit aussi tout-à-fait superflue, je soumets quand même à votre réflexion ­ ne serait-ce que pour rafraîchir les mémoires ­ quelques dispositions de l'article 3, notamment : l'alinéa 1 :« Le centre exerce ses missions en toute indépendance », et l'alinéa 2, 7º :« Le centre est habilité à produire et fournir toute information et toute documentation utiles dans le cadre de sa mission ».

Alhoewel u deze wet waarschijnlijk reeds uit het hoofd kent, en een lezing van de betrokken bepalingen dan ook geheel overbodig is, leg ik u toch ­ weze het ter opfrissing van het geheugen ­ een aantal bepalingen uit artikel 3 ter overweging voor, met name : lid 1 : « Het centrum is in de uitoefening van zijn opdracht volkomen onafhankelijk » en nog lid 2, 7º : « Het centrum is bevoegd om in het kader van zijn opdracht, alle nodige informatie en documentatie aan te leggen en te verstrekken ».


3) Pouvez-vous indiquer le préjudice économique total, sur une base annuelle, pour les années 2010, 2011 et 2012, résultant de la fraude à l'identité, de même que le nombre de personnes et d'entreprises qui ont été victimes de cette fraude au cours des trois dernières années ?

3) Kan u aangeven wat de totale economische schade is op jaarbasis voor de jaren 2010, 2011 en 2012 als gevolg van identiteitsfraude, alsook hoeveel mensen en respectievelijk bedrijven de laatste drie jaar het slachtoffer werden van deze fraude?


1. a) Connaissez-vous cette maladie? b) Pourriez-vous nous éclairer quant à la prévalence de cette maladie au sein de notre population?

1. a) Kent u de ziekte van Verneuil? b) Wat is de prevalentie van deze ziekte onder de Belgische bevolking?


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


1. a) Connaissez-vous cette initiative ? b) Cette initiative est-elle soutenue financièrement ou d'une autre manière par l'État fédéral ou d'autres autorités ?

1. a) Kent u dit initiatief? b) Wordt dit initiatief financieel of op een andere manier door de federale overheid of door andere overheden gesteund?


En tant que scientifique vous-même, professeur Brotchi, spécialisé et expert renommé dans un domaine très pointu comme la neurochirurgie, vous connaissez sans doute mieux que quiconque la problématique des conflits d'intérêts, vécue par de nombreux experts.

Als wetenschapper en expert gespecialiseerd in de neurochirurgie, professor Brotchi, kent u beter dan wie ook de problematiek van de belangenconflicten waarmee vele experts te maken hebben.


Je suppose que vous le connaissez bien et que vous avez peut-être même son numéro de GSM.

Ik veronderstel dat u hem goed kent en misschien zelfs nog zijn gsm-nummer hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même connaissez-vous cette ->

Date index: 2023-01-25
w