Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent de voyages
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concevoir les offres de voyage
Conseiller voyage
Conseillère des voyages
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encadrer l’organisation de voyages
Forfait touristique
Gérer l’organisation de voyages
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place les offres de voyage
Paranoïa
Prestation de voyage liée
Proposer des services d'organisation de voyages
Préparer les offres de voyage
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Superviser l’organisation de voyages
Trouble psychosomatique indifférencié
Voyage
Voyage d'affaires
Voyage de service
Voyage en groupe
Voyage en mission
Voyage officiel
Voyage organisé
Voyage touristique
Voyage à forfait
élaborer les offres de voyage

Vertaling van "voyage envisagé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agent de voyages | conseillère des voyages | conseiller voyage | conseiller voyage/conseillère voyage

reisadviseur | reisspecialist | reisagent | reisconsulent


voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


voyage de service | voyage en mission | voyage officiel

dienstreis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai maximal pour introduire une demande a été allongé (de trois à six mois avant le voyage envisagé) pour permettre aux voyageurs de prendre leurs dispositions et d'éviter les périodes les plus chargées.

Een visum kan al worden aangevraagd vanaf zes maanden voor de voorgenomen reis, in plaats van drie maanden, zodat reizigers hun verblijf beter kunnen plannen en drukke periodes kunnen vermijden.


Si un assuré provient d'un de ces pays et ne peut assumer le coût des soins de santé dispensés en Belgique, il convient de distinguer deux situations selon que l'assuré est soumis ou non à l'obligation du visa: - l'assuré est soumis à l'obligation du visa et doit, pour obtenir un visa, démontrer qu'il est en possession d'une assurance (voyage) médicale suffisante et valable destinée à couvrir d'éventuelles dépenses de rapatriement pour motif médical, soins médicaux urgents et/ou traitement d'urgence dans un hôpital ou pour cause de décès survenu durant l'entièreté de la période du séjour envisagé ...[+++]

Indien een verzekerde afkomstig is van een van deze landen en de kosten voor in België verleende geneeskundige zorg niet kan betalen, dient men een onderscheid te maken tussen twee situaties naargelang men visumplichtig is of niet: - de verzekerde is visumplichtig en dient, met het oog op het bekomen van een visum, aan te tonen dat hij in bezit is van een toereikende en geldige medische (reis)verzekering ter dekking van eventuele uitgaven voor repatriëring om medische redenen, dringende medische zorg en/of spoedbehandeling in een ziekenhuis of wegens overlijden tijdens de gehele duur van het voorgenomen verblijf.


Elle conseille aux voyageurs à destination de l'Amérique du Sud de prendre leurs précautions et préconise aux femmes enceintes ainsi qu'aux femmes qui envisagent une grossesse de reporter, voire d'annuler leur voyage.

Ze geeft reizigers die naar Zuid-Amerika trekken de raad de nodige voorzorgen te nemen en raadt zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger proberen te raken aan hun reis uit te stellen of te cancelen.


L'utilisation d'avions militaires par les autres membres de la famille royale n'est envisageable que dans les limites des principes définis dans la loi, desquels sont exclus les voyages à caractère privé.

Het gebruik van militaire vliegtuigen door andere leden van de koninklijke familie kan enkel overwogen worden binnen de grenzen van de in de wet vastgelegde beginselen, waarbij reizen met een privaat karakter uitgesloten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'avis de voyage publié sur le site web du SPF Affaires étrangères nous informons les touristes belges qui envisagent de se rendre au Maroc que dans ce pays "les relations [...] homosexuelles, sont des délits punis par la loi, bien qu'une certaine tolérance existe si la discrétion accompagne ces relations".

In het reisadvies op de website van de FOD Buitenlandse Zaken informeren wij Belgische toeristen die overwegen om naar Marokko te gaan dat in dat land "homoseksualiteit een misdrijf (is) dat door de wet wordt bestraft. Een zekere verdraagzaamheid bestaat weliswaar indien deze betrekkingen in discretie plaatsvinden".


Puisque, de nos jours, de plus en plus de personnes réservent leurs vacances sur la Toile, la Commission envisage dans un second temps d’actualiser la réglementation européenne de 1990 en matière de voyages à forfait.

Als volgende stap wil de Commissie de uit 1990 daterende regels op het gebied van pakketreizen actualiseren, aangezien steeds meer mensen hun vakantie tegenwoordig via internet boeken.


Construire un espace de législation, de droits et de justice à l'échelle de l'Union européenne: les propositions de la Commission européenne dans le domaine de la justice s'efforcent d'offrir des solutions pratiques aux problèmes transfrontaliers auxquels sont confrontés citoyens et entreprises, de sorte que les citoyens puissent envisager sereinement de vivre, voyager et travailler dans un autre État membre en sachant que leurs droits sont protégés où qu'ils se trouvent dans l'Union, et que les entreprises puissent user pleinement des possibilités offertes par le marché uniq ...[+++]

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van de interne markt.


2. a) Une mise en circulation des "trains Desiro" est-elle envisageable sur le trajet IR Anvers-Noorderkempen? b) Dans l'affirmative à quelle date? c) Les accompagnateurs de train étant dans l'impossibilité de circuler dans l'ensemble du convoi durant le voyage, l'actuelle composition des trains ne représente-t-elle pas un danger?

2. a) Kan er overwogen worden om de zogenaamde "Desiro-treinen" in te zetten op het IR-traject Antwerpen - Noorderkempen? b) Zo ja wanneer kan dit het geval zijn? c) Houdt de huidige samenstelling van de trein immers geen risico in doordat treinbegeleiders niet de volledige trein kunnen doorlopen?


6. Un «label» de protection des voyages: il est envisagé d’instaurer un «label de protection des voyages» à l’échelle européenne, précisant les éléments du voyage, seuls ou combinés, qui bénéficient de la protection offerte en application de la législation.

6. Travel Protection Label: De Commissie overweegt een Europees "Travel Protection Label" in te voeren voor reisproducten en/of combinaties van producten die wettelijk zijn beschermd.


Devant la récente avalanche de faillites de compagnies aériennes, il est envisagé d’étendre la protection minimale contre les faillites aux billets d’avion achetés seuls (en tant que prestation de voyage isolée ne relevant pas d’un forfait), pour que le passager puisse récupérer les sommes versées ou être rapatrié en cas de faillite de la compagnie aérienne.

Na de recente golf van faillissementen van luchtvaartmaatschappijen overweegt de Commissie of de basisbescherming bij insolventie niet moet worden uitgebreid tot wie (buiten het kader van een pakketreis) alleen een vliegtuigticket heeft gekocht, zodat passagiers hun geld terugkrijgen of gerepatrieerd worden bij het faillissement van een luchtvaartmaatschappij.


w