Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Annulation de voyagistes
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Organisateur de voyages
Organisateur de voyages ; organisatrice de voyages
Participation CE à une réunion internationale
Représentant de voyagiste
Représentante de voyagiste
Représentante à destination
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Tour-opérateur ; tour-opératrice
Voyagiste

Traduction de «voyagiste auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


annulation de voyagistes

annulering door reisorganisatoren


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


organisateur de voyages | voyagiste

reisorganisator | touroperator


voyagiste | organisateur de voyages ;  organisatrice de voyages | tour-opérateur ;  tour-opératrice

Reisorganisator | Touroperator


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prend contact avec le voyagiste, qui vérifie à son tour auprès des fournisseurs (hôtels, compagnies de transport, ..) si les prestations demandées peuvent être confirmées.

Zo wordt de touroperator gecontacteerd, die op zijn beurt bij de leveranciers (hotels, vervoermaatschappijen, ..) nagaat of het gevraagde bevestigd kan worden.


Tous les voyageurs-consommateurs qui concluent directement en toute confiance un contrat de transport aérien auprès d'une compagnie aérienne sont néanmoins en droit d'attendre que celle-ci soit soumise aux mêmes règles que les voyagistes et agences de voyages pour ce qui est des garanties financières en cas de faillite.

Het behoort evenwel tot de rechtmatige verwachtingen van alle reizigers-consumenten die in vertrouwen rechtstreeks een contract tot luchtvervoer sluiten via een luchtvaartmaatschappij, dat deze laatste aan dezelfde regels onderworpen wordt op het vlak van de financiële garanties bij faillissement als touroperators en reisbureaus.


5. d'insister auprès des entreprises et des voyagistes belges pour qu'ils respectent l'appel de la majorité légalement élue (NLD) demandant de rompre tout lien en matière de commerce, d'investissements et de tourisme;

5. er bij de Belgische ondernemingen en touroperators op aan te dringen de oproep van de wettelijk verkozen meerderheid (NLD) te respecteren om alle banden op het vlak van handel, investeringen en toerisme te verbreken;


6. d'insister auprès des entreprises et des voyagistes belges pour qu'ils respectent l'appel de la majorité légalement élue (NLD) demandant de rompre tout lien en matière de commerce, d'investissements et de tourisme;

6. er bij de Belgische ondernemingen en touroperators op aan te dringen de oproep van de wettelijk verkozen meerderheid (NLD) te respecteren om alle banden op het vlak van handel, investeringen en toerisme te verbreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. d'insister auprès des entreprises et des voyagistes belges pour qu'ils respectent l'appel de la majorité légalement élue (NLD) demandant de rompre tout lien en matière de commerce, d'investissements et de tourisme;

5. er bij de Belgische ondernemingen en touroperators op aan te dringen de oproep van de wettelijk verkozen meerderheid (NLD) te respecteren om alle banden op het vlak van handel, investeringen en toerisme te verbreken;


De plus, les exploitants et voyagistes européens seront tenus d’en informer les voyageurs européens, qui auront droit à un remboursement s’ils ont réservé un vol auprès d'un transporteur népalais dans le cadre d’un voyage au Népal et décident de ne pas l’utiliser.

De Europese touroperators en reisagenten moeten Europese reizigers ervan op de hoogte brengen dat zij recht hebben op terugbetaling als zij in het kader van een reis naar Nepal geboekt hebben bij een Nepalese luchtvaartmaatschappij en beslissen geen gebruik te maken van die boeking.


3. Une notification effectuée conformément au paragraphe 1, point a), et au paragraphe 2 peut toujours être soumise à l’agent de voyages ou au voyagiste auprès duquel le billet a été acheté.

3. Een kennisgeving overeenkomstig lid 1, onder a), en lid 2 kan altijd aan de reisagent of de touroperator waarbij het vervoerbewijs is gekocht, worden gedaan.


Cette assistance est fournie à condition que son besoin ait été notifié au moins 48 heures à l'avance à l'entreprise ferroviaire, au gestionnaire de gare, au vendeur de billets ou au voyagiste auprès duquel le billet a été acheté.

De bijstand wordt verleend op voorwaarde dat de spoorwegmaatschappij, de stationsbeheerder, de verkoper van vervoerbewijzen of de touroperator waarbij het vervoerbewijs is gekocht, ten minste 48 uur voordat de bijstand nodig is, in kennis wordt gesteld van de behoefte aan bijstand van deze persoon.


3. Une notification effectuée conformément au paragraphe 1, point a), et au paragraphe 2 peut toujours être soumise à l'agent de voyages ou au voyagiste auprès duquel le billet a été acheté.

3. Een kennisgeving overeenkomstig lid 1, punt a), en lid 2 kan altijd aan de reisagent of de touroperator waarbij het vervoerbewijs is gekocht, worden gedaan.


l’assistance est fournie à condition que l’entreprise ferroviaire, le gestionnaire des gares, le vendeur de billets ou le voyagiste auprès duquel le billet a été acheté se soit vu notifier, au moins quarante-huit heures à l’avance, le besoin d’assistance de la personne handicapée ou à mobilité réduite.

de bijstand wordt verleend op voorwaarde dat de spoorwegonderneming, de stationsbeheerder, de verkoper van vervoerbewijzen of de touroperator waarbij het vervoerbewijs is gekocht, ten minste 48 uur voordat de bijstand nodig is, in kennis wordt gesteld van de behoefte van de persoon aan deze bijstand.


w