Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "voyons déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe PPE attend aussi du Conseil européen des orientations claires sur la politique économique, tirant les conclusions du sommet du G20 à Pittsburgh, qui a donné lieu à des résultats mitigés et nous voyons déjà, dans la presse, que ça recommence comme si rien ne s’était passé.

De PPE-Fractie verwacht ook dat de Europese Raad duidelijke richtsnoeren formuleert inzake het economische beleid en conclusies trekt uit de G20-top van Pittsburgh, die gemengde resultaten heeft opgeleverd. We zien nu al in de media dat alles weer opnieuw begint, alsof er niets is gebeurd.


Nous voyons déjà comment de plus en plus de grandes entreprises européennes réalisent leur croissance et leurs profits en dehors de l’Europe, et comment elles créent de nouveaux emplois en dehors de l’Europe.

We zien al steeds meer dat grote Europese bedrijven hun groei en hun winsten buiten Europa tot stand brengen en ze scheppen ook hun nieuwe banen buiten Europa.


Nous le voyons déjà, d'ailleurs, dans la violence.

Eigenlijk zien wij het uitlopen op geweld.


En même temps, nous voyons déjà apparaître des tensions là-bas, et il faut espérer bien sûr qu'elles ne vont compromettre les échanges bilatéraux qui s'étaient quelque peu améliorés au niveau des communautés locales.

Maar tegelijkertijd zien we daar al spanningen ontstaan, en hopelijk zullen deze natuurlijk niet de enigszins verbeterde bilaterale uitwisselingen op fundamenteel niveau in gevaar brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons déjà ses utilisations dans l’agriculture et la protection civile (pour aider à sélectionner les cultures ou pour prévenir les catastrophes naturelles).

Goede voorbeelden daarvan zijn het gebruik van GALILEO in het kader van de landbouw (ondersteuning bij het selecteren van gewassen) of de bescherming van de burgerbevolking (waarschuwing voor natuurrampen).


Nous ne voyons pas en quoi ces nouvelles dispositions seraient plus normatives ou moins normatives ou conviendraient mieux ou moins pour être reprises dans une définition, ce qui, quoi qu'il en soit, fut déjà le cas dans la loi du 16 juin 2006.

Wij zien niet in waarom deze nieuwe bepalingen meer of minder normatief zouden zijn of meer of minder geschikt om in een definitie te worden opgenomen, wat hoe dan ook toch al het geval is in de wet van 16 juni 2006.


Nous voyons que depuis quelques années déjà cette grande révolution démocratique produit des effets positifs dans les pays de l'élargissement.

Wij zien dat die grote democratische revolutie reeds enkele jaren positieve resultaten heeft in de landen die willen toetreden.


Aujourd'hui déjà, à la suite de la réforme de 1998 et 1999, nous voyons que la réalisation des fonds structurels de ces programmes est partagée entre la Commission, les États membres et les régions, selon un système défini à l'article 8 du règlement, qui se réfère au concept de partenariat.

Nu al zien wij dat de uitvoering van de programma's van de structuurfondsen sinds de hervorming daarvan in 1998 en 1999 is verdeeld over de Commissie, de lidstaten en de regio's, volgens een systeem dat in artikel 8 van de verordening is vastgesteld en dat op het partnerschapsconcept is gebaseerd.


– De ce marchandage nous voyons déjà les effets avec la réactivation des inspections linguistiques dans l’enseignement.

Van deze koehandel zien we al de resultaten nu er weer taalinspecties in het onderwijs komen.


Dans les préambules aux négociations budgétaires, nous voyons que le CD&V notamment avait déjà négocié un virage à 180 degrés.

In de aanloop tot de begrotingsbesprekingen zagen we dat met name CD&V de bocht al had genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons déjà ->

Date index: 2024-12-19
w