Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrai qu'il faut relativiser quelque " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai qu'il faut relativiser quelque peu l'affirmation que le Traité d'Amsterdam est un traité social, ainsi que l'affirmation que le Traité de Maastricht a été un traité monétaire.

De bewering dat het Verdrag van Amsterdam een sociaal verdrag is, moet enigszins gerelativeerd worden, zoals dat ook moet gebeuren met de bewering dat het Verdrag van Maastricht een monetair verdrag is geweest.


Il est vrai qu'il faut relativiser quelque peu l'affirmation que le Traité d'Amsterdam est un traité social, ainsi que l'affirmation que le Traité de Maastricht a été un traité monétaire.

De bewering dat het Verdrag van Amsterdam een sociaal verdrag is, moet enigszins gerelativeerd worden, zoals dat ook moet gebeuren met de bewering dat het Verdrag van Maastricht een monetair verdrag is geweest.


Il est vrai qu'il faut harmoniser l'informatisation de l'administration publique fédérale mais la CCSP n'est pas d'accord avec le fait qu'il faut aller chercher quelqu'un du secteur privé pour le faire.

Weliswaar moeten de informaticamiddelen van de federale overheidsdiensten op elkaar afgestemd worden maar de CCOD gaat er niet mee akkoord dat iemand van de privé-sector daartoe moet worden aangezocht.


Les États-Unis exportent avant tout des produits bruts agricoles pour lesquels la demande mondiale croissante et l'augmentation structurelle des prix mondiaux ont changé la donne: à quelques exceptions près, le prix des produits agricoles en Europe ne diffère pas fondamentalement de celui constaté sur les marchés mondiaux, il faut donc relativiser la crainte par rapport à un afflux massif de ces produits vers l'Europe, notamment en ce qui concerne la viande bovine.

De Verenigde Staten exporteert vooral niet-verwerkte landbouwproducten waarvoor de groeiende wereldvraag en de structurele verhoging van de prijs de situatie gewijzigd hebben: op enkele uitzonderingen na, verschillende de prijzen voor Europese landbouwproducten niet fundamenteel van de prijs die op de wereldmarkten wordt genoteerd. We moeten de vrees dus relativeren over een massale toevloed van deze producten naar Europa, met name wat betreft rundvlees.


Le ministre répond qu'il faut quand même quelque peu relativiser la question.

De minister antwoordt dat dit toch enigszins moet worden gerelativeerd.


Il est vrai que les travailleurs indépendants ne sont pas vraiment demandeurs de quelques jours de congé de paternité en plus — l'indemnité y afférente est d'ailleurs très modique — mais il faut aussi tenir compte d'autres hypothèses, telles que la situation qui se présente lorsque la mère ne peut pas s'occuper des enfants.

Het is juist dat de zelfstandigen niet echt vragende partij zijn voor een paar dagen extra vaderschapsverlof — de desbetreffende uitkering is trouwens erg laag — maar men moet ook met andere hypotheses rekening houden, zoals de toestand die ontstaat wanneer de moeder de zorg voor de kinderen niet kan opnemen.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes au beau milieu d’une crise et, à vrai dire, nous avons des choses plus importantes à faire en ce moment que pointer du doigt et attribuer la faute à quelquun.

- Voorzitter, commissaris, we zitten midden in een crisis en eerlijk gezegd hebben we zinniger zaken te doen op dit moment dan met de vinger gaan wijzen en schuld toewijzen.


Nous ne permettrons pas - et c’est tout aussi vrai sous la direction de M. Lamassoure - que ces droits soient restreints de quelque façon que ce soit, car nous sommes absolument convaincus qu’il ne faut pas permettre un glissement de pouvoir en faveur du Conseil.

We zullen niet toelaten – ook niet met de heer Lamassoure aan het roer bij de onderhandelingen – dat daaraan op de een of andere manier afbreuk wordt gedaan, omdat wij ervan overtuigd zijn dat er geen machtsverschuiving ten gunste van de Raad mag plaatsvinden.


Mon troisième cadeau est pour mes collègues, dont la plupart sont de grands professionnels passionnés par leurs dossiers, dont quelques-uns sont de vrais bourreaux de travail, et l’un ou l’autre – il faut bien l’admettre – de sacrés caractériels qui suscitent chez moi et chez d’autres autant de respect que d’affection.

Mijn derde geschenk is voor mijn medeafgevaardigden, van wie de meeste uitmuntende professionals zijn, die hun dossiers met passie behandelen, van wie sommigen ware workaholics zijn, en van wie er een of twee, dat moet gezegd, enorme persoonlijkheden zijn die mij en anderen respect en genegenheid inboezemen.


Il est également vrai que s’il faut réduire les programmes extérieurs, il faut le faire selon un critère de linéarité et que si l’on n’agit pas de la sorte, quelqu’un assume une grave responsabilité.

Als er op de externe programma's moet worden bezuinigd, dient dat lineair te geschieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai qu'il faut relativiser quelque ->

Date index: 2024-04-24
w