Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment besoin plutôt » (Français → Néerlandais) :

Le président de la NVA a ajouté à cela qu'il y avait trop de moyens alloués aux structures plutôt qu'aux gens qui en avaient vraiment besoin.

De voorzitter van de NVA voegde eraan toe dat er te veel middelen gaan naar structuren in plaats van naar de mensen die ze echt nodig hebben.


Cette distinction a servi d'argument pour interpréter plutôt dans un sens restrictif la définition des « soins palliatifs » visés à l'article 2 de la présente proposition de loi, de sorte que les patients en phase terminale qui en ont vraiment besoin puissent bénéficier pleinement des soins palliatifs.

Dit onderscheid werd als argument gebruikt om de definitie van « palliatieve zorg » in artikel 2 van voorliggend wetsvoorstel eerder in beperkende zin op te vatten, zodat de terminale patiënten die er werkelijk behoefte aan hebben ten volle van de palliatieve zorg zouden kunnen genieten.


Toutefois, il est bien plus important que ces ressources parviennent aux gens qui en ont vraiment besoin plutôt que d’échouer dans les caisses des sociétés et des partis politiques.

Veel belangrijker is echter dat dit geld terechtkomt bij de mensen die dat het meest nodig hebben, en niet in de zakken van bedrijven of politieke partijen verdwijnt.


En Europe, nous ne devons pas protéger seulement l’argent et les banques, mais aussi les réfugiés. C’est pourquoi nous n’avons pas besoin d’un nouveau règlement Schengen, mais plutôt d’une politique d’asile et de migration qui respecte vraiment la dignité humaine.

Dit Europa heeft behoefte aan bescherming van vluchtelingen en niet alleen van geld en banken, en daarom is er geen behoefte aan een nieuwe Schengenregeling maar aan een echt eengemaakt Europa en een menswaardig asiel- en migratiebeleid.


Dans l'affirmative, plutôt que de travailler avec des chiffres arbitraires, la ministre est-elle disposée à attendre un cadastre avec des données officielles et objectives, sur la base desquelles elle pourra élaborer une politique qui réponde vraiment aux besoins et qui satisfasse les communautés ?

Indien de minister dat erkent, is de minister dan bereid om, in plaats van nattevingerwerk te leveren, te wachten op een kadaster met officiële, objectieve gegevens om op basis daarvan een beleid uit te stippelen dat echt aan de noden voldoet en dat de Gemeenschappen recht doet? Is de minister dus bereid te wachten met plannen tot er cijfers zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment besoin plutôt ->

Date index: 2024-08-07
w