Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment qu'un calendrier précis fixant » (Français → Néerlandais) :

1. Vos services disposent-ils d'un calendrier précis fixant les échéances auxquelles ces différentes fonctionnalités seront accessibles aux citoyens?

1. Beschikken uw diensten over een vastomlijnd tijdpad voor de termijnen waarbinnen die functionaliteiten ter beschikking zullen worden gesteld van de burgers?


23. demande à la Commission d'élaborer, sans délai, une feuille de route en termes clairs et concrets fixant un calendrier précis pour la mise en œuvre du plan d'action, en incluant les recommandations suivantes dans cette feuille de route:

23. verzoekt de Commissie onverwijld een duidelijk en concreet stappenplan te ontwerpen voor de uitvoering van het actieplan binnen een bepaald tijdsbestek, waarin de volgende elementen zouden moeten worden opgenomen:


Par exemple: en 2011, tous les États membres mettent en œuvre des plans d’assainissement budgétaire fixant des objectifs rigoureux en matière de réduction des déficits, à atteindre dès cette année et censés ramener leurs déficits budgétaires sous les 3 % du PIB selon un calendrier précis;

Een voorbeeld: in 2011 voeren alle lidstaten budgettaire consolidatieplannen uit. Daarin zijn strikte tekortdoelstellingen vastgelegd die vanaf dit jaar moeten worden gehaald en die ervoor moeten zorgen dat de begrotingstekorten van de lidstaten binnen een overeengekomen tijdspad tot minder dan 3% van het bbp worden teruggedrongen.


3. demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission d'organiser dans les plus brefs délais un Conseil d'association portant en priorité sur la situation des droits de l'homme en Tunisie afin de tirer les conséquences des violations graves et répétées de la clause "droits de l'homme" de l'accord d'association; invite, à cet égard, le Conseil à établir, avec le pays partenaire, un calendrier précis fixant les mesures à prendre pour garantir le plein respect des libertés fondamentales et notamment, la liberté d'infor ...[+++]

3. verzoekt de Raad en de Commissie dan ook onverwijld een Associatieraad te organiseren in de eerste plaats over de mensenrechtensituatie in Tunesië, om de gevolgen te kunnen bepalen van de ernstige en herhaalde schendingen van de mensenrechtenclausule in het Associatieverdrag; verzoekt de Raad in dat opzicht met het partnerland een tijdschema op te stellen waarin exact wordt aangegeven wanneer welke maatregelen moeten worden genomen om te waarborgen dat de basisvrijheden ten volle worden geëerbiedigd en met name de vrijheid van informatie en vereniging;


3. demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission, d'organiser dans les plus brefs délais un Conseil d'association portant en priorité sur la situation des droits de l'homme en Tunisie afin de tirer les conséquences des violations graves et répétées de la clause relative aux droits de l'homme contenue dans l'accord d'association; invite, à cet égard, le Conseil à établir, avec le pays partenaire, un calendrier précis fixant les mesures à prendre pour garantir le plein respect des libertés fondamentales;

3. verzoekt bijgevolg de Raad en de Commissie zo spoedig mogelijk een associatieraad bijeen te roepen om zich bij voorrang te beraden over de situatie van de mensenrechten in Tunesië en gevolgen te trekken uit de ernstige en herhaalde schendingen van de mensenrechtenclausule van de associatieovereenkomst; verzoekt de Raad in dat verband met het betrokken partnerland een nauwkeurig tijdschema af te spreken voor de maatregelen die zich opdringen om de volstrekte naleving van de fundamentele vrijheden te waarborgen;


Les autorités compétentes sont amenées à répondre par un plan précis de mise en oeuvre des priorités de ce partenariat, fixant les mesures concrètes à prendre et leur calendrier et faisant apparaître les ressources humaines et financières qui seront affectées aux tâches à accomplir.

Van de bevoegde autoriteiten wordt verwacht dat zij op hun beurt een gedetailleerd plan uitwerken voor de uitvoering van het Europees Partnerschap. Daarin moeten de concrete te nemen maatregelen en een tijdschema worden vastgesteld, en moet worden aangegeven welke menselijke en financiële middelen voor de uit te voeren taken zullen worden ingezet.


Remplacer les vagues accords existants par un calendrier fixant des objectifs précis aiderait les chefs de gouvernement à trouver un moyen de revigorer l’économie de la connaissance et de rendre le marché européen du travail plus flexible.

Daar komen we dus niet verder mee. Een spoorboekje met exacte doelstellingen ter vervanging van de huidige vage afspraken moet de regeringsleiders op weg helpen om de kenniseconomie te stimuleren en de Europese arbeidsmarkt te flexibiliseren.


Je souhaiterais vraiment qu'un calendrier précis fixant des échéances claires soit établi afin que l'on puisse établir un dialogue constructif sur la base de données et de propositions.

Ik wens echt dat er een precieze kalender met duidelijke termijnen wordt opgesteld zodat een constructieve dialoog kan worden opgestart op basis van gegevens en voorstellen.


Une circulaire datée du 11 mars 2009 et fixant un calendrier précis a été adressée aux gouverneurs de province.

De provinciegouverneurs kregen hierover de rondzendbrief van 11 maart 2009, waarin een duidelijke timing is bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment qu'un calendrier précis fixant ->

Date index: 2024-03-04
w