Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme clausale
Forme conjonctive normalisée
Forme d'onde
Forme d'une caractéristique
Forme d'une onde
Forme de clauses
Forme galénique
Forme juridique de société
Forme médicamenteuse
Forme normale conjonctive
Forme pharmaceutique
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Instructeur de fitness
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Onde
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Représentation oscillographique
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Signal
Société
Société civile
Société civile immobilière
Société de droit civil
Statut juridique de société

Vertaling van "vraiment qu’une forme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forme clausale | forme conjonctive normalisée | forme de clauses | forme normale conjonctive

clause-vorm | conjunctieve normaalvorm


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


forme d'onde | forme d'une caractéristique | forme d'une onde | onde | représentation oscillographique | signal

golfvorm


forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique

afleveringsvorm | dispenseervorm | doseringsvorm | farmaceutische vorm | handelsvorm | toedieningsvorm


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


produit contenant de l'auranofine sous forme orale

product dat auranofine in orale vorm bevat


promouvoir un environnement de remise en forme sain

gezonde fitnessomgeving promoten


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, au sein du groupe des représentants personnels, les discussions n'ont pas encore vraiment pris la forme de débats, voire de négociations.

Immers, bij de groep van de persoonlijke vertegenwoordigers zijn de besprekingen nog niet echt overgegaan in volwaardige debatten, laat staan onderhandelingen.


Il s'est créé petit à petit ­ à Bruxelles, c'est vraiment patent ­ une forme de justice à plusieurs vitesses qui consiste en ce qu'à l'heure actuelle, on n'est pratiquement plus capable que de juger les gens qui sont déjà détenus.

Geleidelijk aan ­ in Brussel is dat maar al te duidelijk ­ is er een justitie met verscheidene snelheden ontstaan, in zoverre dat men nu nauwelijks nog in staat is om te oordelen over hen die reeds zijn opgesloten.


Il s'est créé petit à petit ­ à Bruxelles, c'est vraiment patent ­ une forme de justice à plusieurs vitesses qui consiste en ce qu'à l'heure actuelle, on n'est pratiquement plus capable que de juger les gens qui sont déjà détenus.

Geleidelijk aan ­ in Brussel is dat maar al te duidelijk ­ is er een justitie met verscheidene snelheden ontstaan, in zoverre dat men nu nauwelijks nog in staat is om te oordelen over hen die reeds zijn opgesloten.


À Grammont, les projets de construction d'un parking supplémentaire à étages ont maintenant pris une forme concrète, ce qui n'est pas vraiment le cas à Zottegem.

In Geraardsbergen zijn de plannen voor een bijkomende parkingtoren inmiddels concreet. Voor Zottegem is dat veel minder het geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Le document d'informations clés devrait être rédigé sous une forme permettant aux investisseurs de détail de comparer vraiment, avant de prendre leur décision d'investissement, différents produits d'investissement, le format, la présentation et la teneur des informations devant être soigneusement adaptées pour que les informations soient comprises et utilisées de façon optimale par les consommateurs, compte tenu de leur comportement et de leurs compétences.

(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat om verschillende beleggingsproducten grondig te vergelijken voordat zij een beslissing nemen om te beleggen. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd zodat een maximaal begrip en gebruik van informatie mogelijk wordt.


Il n’est peut-être pas nécessaire de commenter une nouvelle fois la méthode de négociation de l’accord, mais je crois vraiment qu’une forme de négociation si peu transparente que celle choisie pour l’ACAC ne se répétera pas et, à l’avenir, le Parlement sera informé en temps utile de la procédure de négociation d’accords semblables ainsi que du contenu des accords.

Ik denk niet dat het nog nodig is opnieuw stil te staan bij de manier waarop de overeenkomst tot stand is gekomen. Wel wil ik nog zeggen dat ik erop vertrouw dat een dergelijke ontransparante manier van onderhandelen zoals bij de ACTA-overeenkomst niet nog eens voorkomen zal en dat het Parlement bij de volgende onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten tijdig zal worden geïnformeerd over de voortgang van de onderhandelingen en de inhoud van de overeenkomst.


Or la proposition considérée est vraiment insuffisante sous sa forme actuelle et il n'est pas possible d'élaborer un programme viable sur cette base.

Dit voorstel is in zijn huidige vorm eigenlijk echter ontoereikend en het is onmogelijk op de grondslag ervan een uitvoerbaar programma op te stellen.


un cadre législatif pour la protection des travailleurs atypiques et des mesures de protection sociale dans de nouvelles formes d'emploi, si l'Europe entend vraiment favoriser de façon décisive l'équilibre entre flexibilité choisie positive et sécurité;

wetsvoorstellen ter bescherming van atypische werknemers en sociale zekerheid bij nieuwe vormen van arbeid, indien Europa echt van plan is een beslissende bijdrage te leveren aan het evenwicht tussen positieve, vrijwillig gekozen flexibiliteit en zekerheid,


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui franchiront les frontières extérieures de l’Union par exemple e ...[+++]

4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slow ...[+++]


2. On ne peut pas vraiment parler d'une quelconque forme de collaboration ou de concertation entre le ministère de l'Intérieur et ce conseil.

2. Van enige vorm van samenwerking of overleg tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en deze raad kan niet onmiddellijk worden gesproken.


w