Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrais jouets mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Il ne s'agit d'ailleurs pas seulement de vrais jouets mais aussi de produits qui, il est vrai, n'ont pas été conçus à des fins de jeux mais que les enfants utilisent amplement, comme des bijoux en métal.

Het gaat hier trouwens niet alleen over echt speelgoed maar ook over producten die weliswaar niet als speeltuig werden ontwikkeld, maar wel overvloedig door kinderen worden gebruikt, zoals metalen sieraden.


Mais il est vrai aussi que le taux fiscal est plus avantageux en Belgique si l'on compare avec la France.

Het is echter ook waar dat het belastingtarief voordeliger is in België als men dit vergelijkt met Frankrijk.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van 2015, maar eigenlijk al sinds ...[+++]


Ceci n'est pas seulement vrai pour la République démocratique du Congo, mais aussi dans beaucoup d'autres parties du monde.

Dat is niet enkel zo in de Democratische Republiek Congo, maar ook in andere delen van de wereld.


Evidemment, ce sont essentiellement les produits servant à l'hygiène corporelle ou pouvant être consommés par l'homme qui présentent le plus de risques, mais les vêtements et les jouets peuvent eux aussi se révéler dangereux en raison des substances toxiques pouvant entrer dans leur composition.

Uiteraard zijn voornamelijk producten die voor lichaamsverzorging dienen of door de mens geconsumeerd worden het meest risicovol, maar ook kledij en speelgoed kan gevaarlijk zijn omdat er toxische stoffen kunnen gebruikt zijn in de samenstelling.


Ce qui fait qu’on peut jouer sans risque avec un jouet, c’est bien sûr le jouet lui-même, mais aussi la manière dont on l’utilise et l’âge de l’enfant.

De veiligheid van speelgoed hangt immers niet alleen af van het speelgoed zelf, maar ook van de wijze waarop het wordt gebruikt en van de leeftijd van het kind.


Il doit préparer son traîneau, nourrir ses rennes, vérifier qu’il n’a oublié aucun enfant sage sur sa liste. et s’assurer que les jouets achetés par ses lutins sont non seulement ludiques, mais aussi sûrs!

Hij moet zijn slee klaarmaken, zijn rendieren extra eten geven, zijn lijst controleren om er zeker van te zijn dat hij geen brave kinderen is vergeten. en erop toezien dat het speelgoed dat de elfen hebben gekocht, niet alleen leuk maar ook veilig is!


S'il est vrai que le droit communautaire relatif à la citoyenneté et à la libre circulation ne s'applique pas aux litiges entre un État et ses propres ressortissants, l'avocat général estime que le litige concerne non seulement les enfants, qui sont des ressortissants belges, mais aussi M. Garcia Avello, un ressortissant espagnol qui a exercé son droit communautaire de s'établir et de travailler dans un autre État membre.

Hoewel het gemeenschapsrecht inzake burgerschap en vrij verkeer niet van toepassing is op zaken tussen een staat en diens eigen onderdanen, meent de advocaat-generaal dat de zaak niet enkel de kinderen aangaat, die de Belgische nationaliteit hebben, maar tevens Garcia Avello, een Spaanse onderdaan die gebruik heeft gemaakt van zijn communautair recht om zich in een andere lidstaat te vestigen en daar te werken.


De même, la protection des intérêts financiers de l'UE ne concerne pas uniquement la Commission, mais aussi - à vrai dire au premier chef - les États membres qui perçoivent la totalité des ressources et qui gèrent plus de 80 % des dépenses du budget de l'UE.

De bescherming van de financiële belangen van de EU is evenmin enkel een zaak van de Commissie, maar ook en zelfs in de eerste plaats van de lidstaten, die alle inkomsten verzamelen en meer dan 80 % van de uitgaven van de EU-begroting beheren.


Mais aujourd’hui, les contrefacteurs ne cessent d’élargir leur production, puisqu’après les appareils électriques, les pièces détachées pour véhicules et les jouets, ils s’en prennent aussi aux médicaments.

Maar tegenwoordig hebben degenen die zich schuldig maken aan namaak hun productie verruimd tot elektrische toestellen, auto-onderdelen en speelgoed, en ook geneesmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : seulement de vrais jouets mais aussi     vrai     mais     vrai aussi     pas moins vrai     limiter ces effets     actions syndicales     syndicales mais aussi     pas seulement vrai     aussi     jouets     peuvent eux aussi     jouet lui-même     avec un jouet     seulement ludiques     s'il est vrai     ressortissants belges     s’en prennent aussi     vrais jouets mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrais jouets mais aussi ->

Date index: 2024-03-27
w