Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Si les "bruits de couloirs" semblent annoncer, dès septembre, la perspective éventuelle de nouvelles marges budgétaires par le Commissaire Phil Hogan, il sera de mon point de vue beaucoup trop tard pour cela.

Hoewel in de wandelgangen wordt gefluisterd dat Commissaris Hogan vanaf september mogelijk nieuwe budgettaire marges zal aankondigen, zal het daar in mijn ogen veel te laat voor zijn.


Les 20 jours ouvrables actuellement en vigueur sont de ce point de vue beaucoup trop longs et il est nécessaire de réduire ce délai de remboursement à sept jours.

De op dit moment geldende termijn van 20 dagen is daarvoor duidelijk te lang; deze termijn moet worden ingekort tot zeven dagen.


18. considérant, dans un souci de « mutual accountability », que les pays en développement sont confrontés à une multitude d'exigences de gestion imposées par leurs différents donateurs; que les procédures définies par les donateurs font que les responsables des gouvernements bénéficiaires de l'aide passent trop de temps à rendre des comptes aux donateurs; que les incertitudes quant à la fourniture de l'aide nuisent à l'efficacité des actions des gouvernements que les donateurs entendent soutenir; que l'aide n'est fournie à temps que dans un tiers des cas; que dans ce domaine la Commission européenne doit faire un réel effort en vue ...[+++]

18. overwegende dat de verschillende donoren, in het kader van de « mutual accountability », de ontwikkelingslanden zeer veel beheersvereisten opleggen; dat de procedures die de donoren bepalen ertoe leiden dat de bewindslieden die hulp krijgen teveel tijd besteden aan het rekenschap afleggen aan de donoren; dat de twijfels met betrekking tot de hulpverstrekking schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van de activiteiten van de regeringen die zij wensen te steunen; dat slechts één derde van de hulp tijdig wordt verstrekt; dat de Europese Commissie op dit vlak een echte inspanning moet leveren om haar eisen op elkaar af te stemmen en ...[+++]


D'un point de vue historique, si le nombre de nominations illégales a considérablement diminué en 2012, il reste toujours beaucoup trop élevé (tableau 1).

In historisch perspectief betekent dit dat er in 2012 een flinke daling is opgetreden van het aantal illegale benoemingen. Het aantal illegale aanstellingen blijft evenwel onaanvaardbaar hoog (tabel 1).


Or, dans la pratique, on constate qu'une fois le système installé, il y a beaucoup trop peu de contrôles en vue de vérifier le respect de la loi et, partant, d'apporter les éventuelles corrections nécessaires.

Eigenlijk gebeurt er veel te weinig controle wanneer een systeem eenmaal geplaatst is om na te gaan of de wet wordt nageleefd zodat eventuele correcties kunnen worden aangebracht.


On raisonne beaucoup trop du point de vue de l'adulte, alors qu'il faudrait se demander de quelle aide l'enfant-victime a vraiment besoin.

Men redeneert te veel vanuit het standpunt van de volwassene, terwijl men zich eigenlijk zou moeten afvragen wat voor soort hulp het kind-slachtoffer eigenlijk nodig heeft.


82. souligne qu'il est nécessaire d'investir dans la création d'emplois "verts", qui sont des emplois stables et de qualité, comme un moyen de permettre aux jeunes de mener une vie décente; demande par ailleurs à la Commission et aux États membres de mobiliser tous les fonds disponibles pour stimuler l'investissement en particulier dans les emplois verts, en vue de lutter contre le taux de chômage beaucoup trop élevé des jeunes;

82. acht het van groot belang dat er geïnvesteerd wordt in de totstandbrenging van stabiele en hoogwaardige "groene banen", als een middel om jongeren in staat te stellen een behoorlijk leven te leiden; verzoekt de Commissie en de lidstaten bovendien om alle beschikbare middelen in het geweer te brengen ter stimulering van investeringen in met name "groene banen", teneinde de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid te helpen bestrijden;


Lorsque l’on considère les choses d’un point de vue technique, la résolution des images de télédétection générées par le système est beaucoup trop faible pour permettre un quelconque contrôle et ce système – cela doit aussi être clair – n’a rien à voir avec notre système intégré de gestion et de contrôle (SIGC).

Technisch gezien, is de resolutie van de teledetectiebeelden die het systeem produceert veel te laag om enige controle te kunnen uitvoeren. Bovendien heeft dit systeem, laat dat ook zeer duidelijk zijn, niets te maken met ons geïntegreerd beheers- en controlesysteem.


La culture est une dimension-clé du développement qui, de mon point de vue, a jusqu’à présent été beaucoup trop souvent oubliée.

Cultuur is een essentieel aspect van ontwikkeling, waaraan naar mijn mening tot nu toe veel te vaak voorbij is gegaan.


Le point de vue israélien, beaucoup trop fréquent, est que nous ne sommes pas sensibles à leurs préoccupations.

Het standpunt van de Israëli’s is maar al te vaak dat wij aan hun zorgen voorbijgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue beaucoup trop ->

Date index: 2023-06-20
w