Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue comment traiter ceux » (Français → Néerlandais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


38 Par ailleurs, le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives en vue de la négociation priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres et ne permettrait pas au pouvoir adjudicateur de négocier avec les soumissionnaires sur une base commune à ces derniers, constituée desdites conditions, et, partant, de traiter ceux-ci sur un pied d'égalité.

38 Het toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen zou, met het oog op de onderhandelingen, aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut ontnemen en de aanbestedende dienst niet in staat stellen de onderhandelingen met de inschrijvers op een voor deze inschrijvers gemeenschappelijke basis, en, bijgevolg, op voet van gelijkheid, te voeren.


Dans le cadre de l'objectif d'égalité, mais aussi en vue de satisfaire aux exigences internationales renforcées dans le domaine de la transparence fiscale, il a été décidé de traiter les organismes de placement collectif sans passeport européen de la même manière que ceux qui ont le passeport européen.

In het kader van de voorgenomen gelijkheid, maar ook met het oog op het voldoen aan de verhoogde internationale eisen inzake fiscale transparantie, is beslist om de collectieve beleggingsinstellingen zonder Europees paspoort fiscaal op dezelfde wijze te behandelen als de bestaande regimes voor de collectieve bellegingsinstellingen met Europees paspoort.


8. souligne la nécessité de soumettre les projets d’infrastructures énergétiques à une évaluation minutieuse des incidences sur l’environnement, ainsi que l’importance d’élaborer des plans de réaction appropriés pour les situations d’urgence liées aux infrastructures énergétiques, notamment en vue d’éviter les catastrophes écologiques; insiste sur le fait que ces plans de réaction devraient prévoir comment traiter ces évènements du point de vue technique et économique;

8. onderstreept de noodzaak van een grondige milieueffectbeoordeling van energie-infrastructuurprojecten, en het belang van adequate rampenplannen voor noodsituaties in verband met energie-infrastructuur, met name om milieurampen te voorkomen; benadrukt dat de noodplannen methoden moeten bevatten om technische en economische oplossingen voor dergelijke gebeurtenissen te vinden;


Tout en plaidant pour une enquête indépendante sur les troubles récents, nous ne pouvons perdre de vue comment traiter ceux qui y ont pris part.

Wij blijven aansturen op een volledig onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden, maar wij mogen ook niet uit het oog verliezen hoe de betrokkenen bij deze rebellie behandeld zullen worden.


Tout en plaidant pour une enquête indépendante sur les troubles récents, nous ne pouvons perdre de vue comment traiter ceux qui y ont pris part.

Wij blijven aansturen op een volledig onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden, maar wij mogen ook niet uit het oog verliezen hoe de betrokkenen bij deze rebellie behandeld zullen worden.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken;


Mais ce dont ils doivent déjà répondre, et je m'adresse là particulièrement au Conseil, est le fait que l'Europe est absente des discussions internationales en vue de trouver comment traiter ce problème.

Waar de ministers van Financiën echter al verantwoordelijk voor zijn – en hier appelleer ik specifiek bij de Raad – is het feit dat Europa niet aanwezig is bij de internationale discussie over hoe we met dit probleem moeten omgaan.


L'UE doit montrer la voie à suivre pour résoudre ce grave problème et la seule manière d'y arriver, c'est, premièrement, d'empêcher que des armes ne parviennent jusqu'aux belligérants et de faire en sorte que nous usions de notre influence auprès de ceux qui les fournissent ; et deuxièmement, de montrer à ces populations comment cultiver, récolter, entreposer, emballer et traiter ...[+++]

De Europese Unie moet het voortouw nemen bij het oplossen van dit ernstige probleem. De enige manier om dat te doen, is zorgen dat er geen wapens meer terechtkomen bij de strijdende partijen. Daartoe moeten wij onze invloed aanwenden bij de leveranciers van die wapens. Ten tweede moeten we deze mensen leren hoe ze voedsel moeten kweken, oogsten, opslaan, verpakken en verwerken, zodat ze op eigen benen kunnen staan en niet levenslag bedelaars hoeven te blijven.


Je demande à la ministre un point de vue clair pour savoir comment nous devons continuer à traiter le problème.

Ik vraag de minister om een duidelijk standpunt om te weten op welke manier we het probleem verder moeten aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue comment traiter ceux ->

Date index: 2022-08-17
w