Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue juridique aucune » (Français → Néerlandais) :

D'un point de vue juridique, aucun établissement de crédit n'était en effet responsable puisque les intermédiaires coupables de fraude ne possédaient pas le statut d'agent bancaire exclusif et ne pouvaient dès lors pas être considérés comme un prolongement de la banque au nom et pour le compte de laquelle ils pouvaient travailler.

Juridisch was immers geen enkele kredietinstelling aansprakelijk daar de frauderende tussenpersonen niet het statuut hadden van exclusieve bankagent en deze laatsten dus niet konden worden beschouwd als het verlengstuk van de bank in wiens naam en voor wiens rekening zij konden werken.


D'un point de vue juridique, aucun établissement de crédit n'était en effet responsable puisque les intermédiaires coupables de fraude ne possédaient pas le statut d'agent bancaire exclusif et ne pouvaient dès lors pas être considérés comme un prolongement de la banque au nom et pour le compte de laquelle ils pouvaient travailler.

Juridisch was immers geen enkele kredietinstelling aansprakelijk daar de frauderende tussenpersonen niet het statuut hadden van exclusieve bankagent en deze laatsten dus niet konden worden beschouwd als het verlengstuk van de bank in wiens naam en voor wiens rekening zij konden werken.


La première élection directe des conseils de communauté et de région, qui a eu lieu le 21 mai 1995, n'a, d'un point de vue juridique, aucune incidence sur cette compétence en l'absence de modification de l'article précité.

De eerste rechtstreekse verkiezing van de Gemeenschaps- en Gewestraden op 21 mei 1995 heeft vanuit juridisch oogpunt geen invloed op die bevoegdheid bij ontstentenis van een wijziging van voormeld artikel.


La procédure a néanmoins dû être arrêtée étant donné qu'aucun travailleur ne s'est porté candidat. D'un point de vue juridique, il faut conclure qu'en l'espèce, aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.

Vanuit juridisch oogpunt kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.


D'un point de vue juridique et dans l'état actuel de la législation, il faut en conclure qu'en l'espèce aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.

Vanuit juridisch oogpunt en onder de huidige stand van de regelgeving, kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er in casu geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.


Pourtant, il n’existe aucune raison d’un point de vue juridique, socio-économique ou urbanistique d’étendre les limites de la Région bruxelloise de iure ou de facto.

Toch is er vanuit juridisch, sociaaleconomisch of planologisch oogpunt geen enkele reden om de grenzen van het Brussels Gewest de iure of de facto uit te breiden.


6. D’un point de vue juridique, il convient de dire qu’aucun cadre légal n’entoure le système de pilltesting.

6. Vanuit juridisch standpunt past het te zeggen dat geen enkel wettig kader het systeem van pilltesting omkadert.


La Cour des comptes renvoie à cet égard au recours à des audits ou visites, peer reviews, etc. 1. a) Quels systèmes, processus et méthodes l'OVB, l'OBFG et les Bureaux d'aide juridique ont-ils mis en oeuvre afin de garantir le respect de la réglementation (voir avis, p. 19)? b) Pour quelle raison le SPF Justice n'en a-t-il aucune vue d'ensemble?

Het Rekenhof wijst daarvoor op het gebruik van audits of visitaties, peer reviews, enz. 1. a) Welke systemen, processen en methodes hebben OVB, OBFG en de bureaus voor juridische bijstand ingesteld om de naleving van de reglementering te waarborgen (zie advies, p. 19)? b) Wat is de oorzaak van het gebrek aan inzicht hierin door de FOD Justitie?


Enfin, il a averti que, d'un point de vue juridique, aucune aide d'État ne pouvait être autorisée puisque les seules aides autorisées sont celles qui visent à dédommager des dégâts occasionnés par des catastrophes naturelles ou à soutenir la formation ou la restructuration, y compris la réduction de capacité.

Ten slotte waarschuwde hij dat in deze situatie juridisch gezien geen staatssteun kan worden toegestaan, omdat staatssteun alleen is toegestaan als compensatie voor schade door natuurrampen, en als steun voor opleiding of herstructurering, met inbegrip van capaciteitsvermindering.


La transmission des données de l’OLAF aux autorités judiciaires nationales ne crée, à première vue, aucun effet juridique obligatoire et le lien de causalité entre la transmission et le préjudice prétendu n’est pas démontré à ce stade.

Het doorzenden van de gegevens van het OLAF aan de nationale gerechtelijke instanties creëert op het eerste gezicht geen bindend rechtsgevolg en het causaliteitsverband tussen het doorzenden en de gestelde schade is in dit stadium niet aangetoond




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue juridique aucune ->

Date index: 2022-03-07
w