Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue purement légal " (Frans → Nederlands) :

En examinant les choses d'un point de vue purement rationnel, on constate que dans le système mixte proposé, chacun recevrait en fait une pension de base légale et la différentiation entre les pensions relèverait exclusivement du deuxième pilier, à savoir la partie de la pension qui est constituée par la capitalisation.

Als men de zaken zuiver rationeel bekijkt, komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer dat iedereen een wettelijk basispensioen zou ontvangen en dat de differentiatie volledig in het tweede gedeelte zou zitten, namelijk het stuk opgebouwd door kapitalisatie.


En examinant les choses d'un point de vue purement rationnel, on constate que dans le système mixte proposé, chacun recevrait en fait une pension de base légale et la différentiation entre les pensions relèverait exclusivement du deuxième pilier, à savoir la partie de la pension qui est constituée par la capitalisation.

Als men de zaken zuiver rationeel bekijkt, komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer dat iedereen een wettelijk basispensioen zou ontvangen en dat de differentiatie volledig in het tweede gedeelte zou zitten, namelijk het stuk opgebouwd door kapitalisatie.


Dans la demande d'avis est exprimée la crainte justifiée de voir les acteurs qui occupent actuellement le marché du révisorat d'entreprises légal et qui fournissent aussi, dans les limites de ce qui est considéré comme non contraire à leur situation d'indépendance selon les règles de révisorat d'entreprise, d'autres services de consultance aux sociétés mêmes qu'ils contrôlent ou, éventuellement, dans le cadre d'un réseau d'entreprises liées à ces sociétés, se scinder juridico-formellement en entités distinctes, compte tenu du durcissement projeté, en vue de se soustraire d'une manière purement ...[+++]

In de adviesaanvraag wordt de terechte vrees geopperd dat de actoren die momenteel de markt van het wettelijke bedrijfsrevisoraat bezetten, en die daarnaast ook nog andere adviesdiensten verstrekken, binnen de grenzen van hetgeen als niet strijdig wordt geacht met hun onafhankelijkheidspositie volgens de regels van het bedrijfsrevisoraat, aan de door hen gecontroleerde vennootschappen zelf, of zo mogelijk binnen een netwerk van met deze vennootschappen gelieerde ondernemingen, zich gelet op de voorliggende verstrenging formeel-juridisch in aparte deelentiteiten zouden opsplitsen, teneinde de ingestelde onverenigbaarheden op louter vormel ...[+++]


Dans la demande d'avis est exprimée la crainte justifiée de voir les acteurs qui occupent actuellement le marché du révisorat d'entreprises légal et qui fournissent aussi, dans les limites de ce qui est considéré comme non contraire à leur situation d'indépendance selon les règles de révisorat d'entreprise, d'autres services de consultance aux sociétés mêmes qu'ils contrôlent ou, éventuellement, dans le cadre d'un réseau d'entreprises liées à ces sociétés, se scinder juridico-formellement en entités distinctes, compte tenu du durcissement projeté, en vue de se soustraire d'une manière purement ...[+++]

In de adviesaanvraag wordt de terechte vrees geopperd dat de actoren die momenteel de markt van het wettelijke bedrijfsrevisoraat bezetten, en die daarnaast ook nog andere adviesdiensten verstrekken, binnen de grenzen van hetgeen als niet strijdig wordt geacht met hun onafhankelijkheidspositie volgens de regels van het bedrijfsrevisoraat, aan de door hen gecontroleerde vennootschappen zelf, of zo mogelijk binnen een netwerk van met deze vennootschappen gelieerde ondernemingen, zich gelet op de voorliggende verstrenging formeel-juridisch in aparte deelentiteiten zouden opsplitsen, teneinde de ingestelde onverenigbaarheden op louter vormel ...[+++]


Cela signifie-t-il que, d'un point de vue purement légal, tout médecin spécialiste peut effectuer n'importe quelle expérience sur n'importe quel patient pour autant qu'il sollicite préalablement l'avis non contraignant du comité éthique?

Betekent dit dat om het even welke geneesheer-specialist, strikt legaal gezien en mits het vooraf inwinnen van een niet-bindend advies van het ethisch comité, om het even welk experiment op eender welke patiënt mag uitvoeren?


4. a) Pour quelles raisons " légitimes" l'instruction effective des réclamations, en ce compris les auditions, est-elle exclusivement confiée, dans de nombreux cas, à un fonctionnaire ayant un grade inférieur à celui d'inspecteur principal? b) S'agit-il bien là, d'un point de vue purement légal, d'un acte administratif valable?

4. a) Om al welke " wettige" redenen wordt het daadwerkelijk administratief onderzoek van de bezwaarschriften, met inbegrip van de hoorzittingen, in vele gevallen uitsluitend opgedragen aan een ambtenaar bekleed met een graad lager dan eerstaanwezend inspecteur? b) Is dit uit puur wettelijk oogpunt gezien wel degelijk een rechtsgeldige administratieve handeling?


1. a) Dans quelle mesure les cotisations ordinaires et sociales peuvent elles, d'un point de vue purement fiscal, être cumulées pour une " pension libre complémentaire" (PLCI et PLC sociale) et une assurance groupe (=cotisations personnelles et patronales) et/ou un engagement individuel de pension, d'une part avant le 1er janvier 2004 et d'autre part à partir du 1er janvier 2004? b) Quelle a été l'incidence, limitée ou importante, de cette ancienne interdiction de cumul et quelle est l'incidence de cette nouvelle possibilité de cumul sur le calcul du plafond de 80%, avant et après le 1er janvier 2004 (cf. en particulier la fixation du montant des ...[+++]

1. a) In welke mate mogen op louter fiscaal vlak de gewone en de sociale bijdragen voor " vrij aanvullend pensioen" (VAPZ en Sociaal VAP) en een groepsverzekering (= zowel persoonlijke als werkgeversbijdragen) en/of een individuele pensioentoezegging zowel vóór 1 januari 2004 als vanaf 1 januari 2004 worden gecumuleerd? b) Welke al dan niet beperkte invloed had dit oude cumulverbod en heeft die nieuwe cumulmogelijkheid op de wiskundige vaststelling van de 80%-grens, zowel vóór of na 1 januari 2004 (cf. inzonderheid de bepaling van het bedrag van de wettelijke pensioenen voor de aanslagjaren 2004 en volgende inzake vennootschapsbelasting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue purement légal ->

Date index: 2022-03-27
w