Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue social nous possédons également » (Français → Néerlandais) :

Ces maladies non seulement impactent la vie personnelle et familiale de manière drastique, mais ont également des répercussions importantes d'un point de vue social et financier.

Deze aandoeningen hebben naast een ingrijpende persoonlijke en familiale impact, eveneens belangrijke maatschappelijke en financiële gevolgen.


(4) Voir à cet égard l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'État aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale, qui comporte également des initiatives agréées dans le cadre d'un régime émanant des communautés.

(4) Zie in dat verband het ministerieel besluit van 10 oktober 2004 tot vaststelling van de lijst van de initiatieven voor sociale economie met het oog op de toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie, dat ook initiatieven bevat die zijn erkend in het kader van een regeling die uitgaat van de gemeenschappen.


Sur le produit restant qui revient aux hôpitaux et aux maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l’Office national de sécurité sociale et au secteur public affilié à l’Office national de sécurité sociale, il est également retenu 1,20 % en vue de couvrir les frais d’administration et de personnel.

Ook op de resterende opbrengst dat toekomt aan de ziekenhuizenenpsychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid wordt 1,20 % ingehouden ter dekking van administratie- en personeelskosten.


Les institutions publiques de sécurité sociale belges ont également conclu différents accords administratifs avec des institutions d’autres pays en vue d’échanger des données dans le cadre du Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale ou du Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté.

De Belgische openbare instellingen van sociale zekerheid hebben verschillende administratieve akkoorden gesloten met instellingen van andere landen met het oog op de uitwisseling van gegevens in het kader van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels of van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkende en hun gezinnen, die zich binnen d ...[+++]


Sur le produit restant qui revient aux hôpitaux et aux maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l’Office national de sécurité sociale et au secteur public affilié à l’Office national de sécurité sociale, il est également retenu 1,20 % en vue de couvrir les frais d’administration et de personnel.

Ook op de resterende opbrengst dat toekomt aan de ziekenhuizenenpsychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid wordt 1,20 % ingehouden ter dekking van administratie- en personeelskosten.


D'un point de vue social global, nous sommes confrontés à un certain nombre de situations et d'inégalités difficiles à accepter socialement.

Globaal maatschappelijk gezien zijn er een aantal sociaal moeilijk aanvaardbare situaties en ongelijkheden.


Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016 et le 20 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu l'avis n° 1977 du Conseil National du Travail, donné le 3 mars 2016; Vu l'analyse d'imp ...[+++]

Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016 en op 20 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 ...[+++]


Dans le cadre de la loi sur l'échange de données énergétiques en vue de déceler la fraude sociale, nous sommes toujours disposés à examiner, dans le respect de la législation sur la vie privée, comment également encadrer au niveau fédéral les initiatives légales dans les Régions (par exemple le décret flamand relatif aux logements inoccupés).

In het kader van de wet op de uitwisseling van energiegegevens om sociale fraude op te sporen zijn wij steeds bereid te bekijken, in respect met de privacywetgeving, om wettelijke initiatieven in de Gewesten (bijvoorbeeld het Vlaams decreet over woningleegstand) ook federaal te omkaderen.


L'actualité nous contraint dès lors à mener à court terme les actions coordonnées et ciblées qui s'imposent dans les régions frontalières, dans les ports et aéroports ainsi que dans les trains assurant des liaisons internationales. Ces événements récents nous obligent également, avec le concours de plusieurs États membres qui en sont demandeurs, à former une large coalition européenne en vue de lutter contre ce phénomène.

De actualiteit noodzaakt ons bijgevolg om op korte termijn de nodige gecoördineerde en gerichte acties in de grensstreken, op de lucht- en zeehavens, en op de internationale treinen uit te voeren, maar ook om, samen met een aantal vragende lidstaten, een brede Europese coalitie op poten te zetten om deze problematiek aan te pakken.


L'actualité nous contraint dès lors à mener à court terme les actions coordonnées et ciblées qui s'imposent dans les régions frontalières, dans les ports et aéroports ainsi que dans les trains assurant des liaisons internationales. Ces événements récents nous obligent également, avec le concours de plusieurs États membres qui en sont demandeurs, à former une large coalition européenne en vue de lutter contre ce phénomène.

De actualiteit noodzaakt ons bijgevolg om op korte termijn de nodige gecoördineerde en gerichte acties in de grensstreken, op de lucht- en zeehavens, en op de internationale treinen uit te voeren, maar ook om, samen met een aantal vragende lidstaten, een brede Europese coalitie op poten te zetten om deze problematiek aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue social nous possédons également ->

Date index: 2022-03-05
w