Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue économique nous pourrons ainsi répondre " (Frans → Nederlands) :

Nous pensons que cette étude devrait contribuer à une meilleure compréhension du bénévolat dans le sport, tant du point de vue sociétal que du point de vue économique. Nous pourrons ainsi répondre à la demande politique de promouvoir le bénévolat dans le sport et de renforcer sa structure sous-jacente dans un contexte européen.

Wij geloven dat deze studie zal bijdragen aan een beter inzicht in het vrijwilligerswerk in de sport, zowel in maatschappelijke als in economische zin. Op basis van dit betere inzicht kunnen we vervolgens tegemoetkomen aan de politieke wens om vrijwilligerswerk in de sport en de onderliggende structuur daarvan in een EU-context te bevorderen.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale p ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]


La modernisation du modèle social européen, qui lie la performance économique recherchée et la solidarité, nécessite l'amélioration de la protection sociale en vue de répondre à l'évolution vers l'économie de la connaissance, ainsi qu'au changement des structures sociales et familiales.

Voor de modernisering van het Europees sociaal model, dat het doel van economische prestaties paart aan solidariteit, moet de sociale bescherming verbeterd worden teneinde in te spelen op de overgang naar een kenniseconomie en op de veranderingen in de sociale en gezinsstructuren.


Chaque priorité doit absolument refléter cette volonté, ce qui représente un défi d’autant plus difficile dans le contexte d’une crise économique. Nous pourrons ainsi éviter que se développent des lignes de fractures entre les États membres et aider les nouveaux membres à faire face.

Om te voorkomen dat er scheidslijnen ontstaan tussen de lidstaten en om nieuwe lidstaten te helpen zich te handhaven, moet dit beleid tot uitdrukking komen in elke prioriteit, hetgeen vanwege de economische crisis een nog grotere uitdaging vormt.


Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître la production, la transformation, le conditionnement et la distribution durables de ...[+++]

Door het aanpakken van de voedselvoorzieningsketen via een KIG kan derhalve niet alleen een aantal van de belangrijkste economisch en maatschappelijk relevante uitdagingen waarvoor Europa staat, worden aangepakt, maar kunnen ook investeringen en langetermijnbetrokkenheid van het bedrijfsleven worden gemobiliseerd - namelijk bij het inzetten van nieuwe en innovatieve technologieën, processen en kennis om tot een duurzamere productie, verwerking, verpakking en distributie van voedsel te komen, de verspilling terug te dringen en betere voeding te bevorderen.


Aujourd’hui, le ministre m’a fait part en détail de leurs difficultés et de leurs projets, nous pourrons ainsi y répondre, avec d’autres partenaires internationaux.

De minister heeft mij vandaag op de hoogte gebracht van de bezorgdheden die spelen en de plannen die ze hebben. We zullen dus samen met andere internationale partners kunnen reageren.


Nous pourrons ainsi dire que nous allons établir une véritable gouvernance économique fonctionnelle, au bénéfice de l’ensemble des États membres.

Daardoor zullen we kunnen zeggen dat we voor echt, doeltreffend economisch bestuur gaan zorgen dat alle lidstaten ten goede komt.


Nous devons donc travailler à une vision globale non seulement en ce qui concerne la mer elle-même, mais aussi du point de vue de notre relation forte avec les régions côtières et tous les aspects qui les concernent: l’emploi, les problèmes environnementaux, le développement régional, le développement économique, l’investissement dans la recherche et l’excellence maritime, c’est-à-dire dans toute une série de politiques sectorielles qui, si nous nous y attaquons ensemble dès aujourd’hui, nous permettront de réaliser une plus grande cohésion et davantage de réussite dans des p ...[+++]

We moeten dus niet alleen werken aan een allesomvattende visie ten aanzien van de zeeën op zich, maar ook ten aanzien van de sterke relatie met de kustgebieden en alles wat hiermee in verband staat: werkgelegenheid, milieukwesties, regionale ontwikkeling, economische ontwikkeling, investeringen in marien onderzoek en mariene kennis. Hiervoor hebben we een reeks sectorale beleidslijnen nodig die, als we ze nu samen aanpakken, kunnen zorgen voor meer cohesie en betere resultaten van het uitgevoerde beleid. Dit leidt tot meer sociale, economische en ecologische duurzaamheid en dat is van cruciaal belang.


4. Des quotas gratuits sont alloués au chauffage urbain ainsi qu’à la cogénération à haut rendement telle que définie par la directive 2004/8/CE en vue de répondre à une demande économiquement justifiable par rapport à la production de chaleur ou de froid.

4. Er worden kosteloze toewijzingen gegeven voor stadsverwarming en voor hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/8/EG, voor een economisch aantoonbare vraag, met betrekking tot de productie van warmte of koeling.


C'est pourquoi ses services se préparent de longue date à répondre aux nouvelles exigences et aux nouvelles possibilités qui l'attendent, et à l'heure où nous entrons dans la phase ultime de préparation, j'ai la conviction que nous réussirons à faire de cet élargissement un succès du point de vue de son organisation ainsi qu'une avancée politique et ...[+++]

Haar diensten zijn daarom al geruime tijd in de weer om gereed te zijn voor de nieuwe eisen en kansen. Nu wij de eindfase van de voorbereiding ingaan, ben ik vol vertrouwen in ons vermogen om ervoor te zorgen dat de uitbreiding niet alleen een grote politieke en economische vooruitgang voor ons werelddeel zal betekenen, maar ook een organisatorisch succes zal zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue économique nous pourrons ainsi répondre ->

Date index: 2022-10-28
w