Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnérables mais nous devons également tirer " (Frans → Nederlands) :

Nous devons veiller à tirer le maximum des mesures prises au niveau national pour aider les plus vulnérables. Mais nous devons également tirer le maximum des instruments européens dont nous disposons, comme le Fonds social et le Fonds européen d’adaptation à la mondialisation.

We moeten ervoor zorgen dat we zo goed mogelijk gebruik maken van de nationale maatregelen om de meest kwetsbaren bij te staan. Maar we moeten ook de beschikbare Europese instrumenten, van het Sociaal Fonds tot het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, optimaal benutten.


Bien sûr, notre priorité immédiate consiste à traiter les effets des événements dramatiques dans le sud de la Méditerranée, mais nous devons également tirer les leçons pour l’avenir.

Uiteraard hebben de effecten van de dramatische ontwikkelingen in de landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied de hoogste prioriteit, maar we moeten ook lessen trekken voor de toekomst.


Nous devons également tirer des leçons des procédures d’urgence, car cela fait également partie du fonctionnement et de la sécurité des centrales.

Er moet geleerd worden van de reddingsprocedures, ook dat hoort bij de exploitatie van een installatie en de veiligheid ervan.


3. Nous devons attendre le fonctionnement concret du Tribunal Spécial pour la Paix, mais dans la mesure où cette nouvelle institution participe à la fin du conflit armé, elle mènera également à une amélioration de la situation des droits de l'homme.

3. Men moet de concrete werking van het Speciaal Tribunaal voor de Vrede afwachten maar voor zover de nieuwe instelling bijdraagt tot het beëindigen van het gewapend conflict zal het ook een bijdrage leveren tot de verbetering van de mensenrechtensituatie.


2. Pense-t-elle comme moi que nous devons bannir, en premier lieu de l'alimentation – canettes et conserves – le bisphénol A et le bisphénol S, essentiellement, mais également tous les perturbateurs endocriniens néfastes? 3. Où en est l'analyse du 1,2,4-triazole et du propyl 4-hydroxybenzoate?

2. Is zij het met mij eens dat we vooral bisfenol A en bisfenol S, maar eigenlijk alle schadelijke hormoonverstoorders moeten bannen, in eerste instantie uit voedsel zoals blikjes en conserven? 3. Hoe ver staat de stofanalyse van 1,2,4-triazole en propyl 4-hydroxybenzoate?


Nous ne devons pas uniquement nous focaliser sur l'aspect structurel mais également miser sur le domaine culturel.

Wij moeten niet enkel focussen op het structurele aspect, maar ook mikken op het culturele aspect.


Nous devons d'urgence avancer dans la réglementation relative à la nourriture et créer un cadre clair pour les producteurs, non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des entités fédérées et de l'Europe.

We moeten dringend verdere stappen zetten in de normering van voedsel en een duidelijk kader scheppen voor producenten, niet enkel federaal, maar ook in de deelstaten en op Europees niveau.


Toutefois, en tant que premier partenaire commercial des grandes économies de l'Asie orientale, nous sommes non seulement concernés par la stabilité de la région, mais nous devons également y contribuer.

Maar als grootste handelspartner van de voornaamste Oost-Aziatische economieën hebben wij niet slechts belang bij de stabiliteit in de regio, maar dragen wij er ook toe bij.


Au cours de sa dernière année de validité, nous devons tirer profit de tous les aspects de l’accord interinstitutionnel pour garantir un financement adéquat de nos priorités. Nous devons également tirer profit d’une opportunité un peu oubliée, à savoir le réexamen actuel du budget, pour apporter une solution adéquate aux problèmes qui vont se poser à mesure que le développement de la situation impose de nouvelles urgences politiques.

In de resterende jaren moeten we alle aspecten van het Interinstitutioneel Akkoord aangrijpen om adequate financiering van onze prioriteiten te verzekeren en we moeten gebruik maken van de huidige begrotingsherziening - die een beetje in vergetelheid is geraakt - om een adequate oplossing te vinden voor de tekorten die zullen ontstaan als de realiteit ons nieuwe politieke noodmaatregelen voorschrijft.


Nous devons tirer les leçons issues du domaine de la protection climatique, d’une part, et celles de la montée en flèche des prix des combustibles fossiles - due, non uniquement, mais principalement, à une capacité de raffinage insuffisante, combinée à des ouragans, ainsi qu’à des difficultés géopolitiques -, d’autre part. Par ailleurs, nous devons également tirer des enseignements des 1er et 2 janvier de cette année, lorsque, pour ...[+++]

Wij moeten lessen leren uit enerzijds hetgeen er zich afspeelt op het gebied van klimaatbescherming, en anderzijds uit de aanzienlijke prijsstijging van fossiele brandstoffen - niet alleen, maar wel voornamelijk ten gevolge van het gebrek aan raffinaderijcapaciteit, plus de orkanen, plus de geopolitieke problemen - en bovendien uit 1 en 2 januari jongstleden, toen om welke redenen dan ook, de hoeveelheid Russisch aardgas die door Oekraïense pijpleidingen naar Europa stroomde, aanzienlijk werd gereduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables mais nous devons également tirer ->

Date index: 2021-02-07
w