Considérant que certains réclamants proposent de délimiter le côté Nord de la zone 9 par un mur antibruit car les voies ferroviaires sont surélevées par rapport aux habitations, de niveler la zone 10 à une hauteur identique à celle des habitations riveraines, de créer une zone tampon de minimum 100 m, de prévoir des merlons de hauteur appropriée à celle des constructions industrielles et plantés notamment de végétation persistante;
Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen de noordkant van zone 9 af te bakenen met een geluidsmuur omdat de spoorweg hoger ligt dan de woningen, de zone 10 op eenzelfde hoogte te nivelleren als die van de woningen in de buurt, een bufferzone te creëren van minimaal 100 m, merloenen te voorzien waarvan de hoogte is aangepast aan die van de industriële gebouwen en deze te beplanten met groenblijvende planten;