Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Les cyclomoteurs seront ainsi ajoutés à la définition des « véhicules » dans cet arrêté royal, de sorte qu'ils seront soumis à l'obligation d'immatriculation et d'apposition d'une plaque d'immatriculation.

Zodoende worden bromfietsen toegevoegd aan de definitie van « voertuigen » in dit koninklijk besluit zodat zij worden onderworpen aan de daarin vastgestelde verplichting tot inschrijving en het voorzien zijn van een nummerplaat.


Les cyclomoteurs seront ainsi ajoutés à la définition des « véhicules » dans cet arrêté royal, de sorte qu'ils seront soumis à l'obligation d'immatriculation et d'apposition d'une plaque d'immatriculation.

Zodoende worden bromfietsen toegevoegd aan de definitie van « voertuigen » in dit koninklijk besluit zodat zij worden onderworpen aan de daarin vastgestelde verplichting tot inschrijving en het voorzien zijn van een nummerplaat.


Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à des contrôles, les États membres peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme le prévoit la directive 2006/22/CE.

Bij het selecteren van de te controleren voertuigen, kunnen de lidstaten prioriteit geven aan voertuigen in gebruik bij ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG.


Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle technique routier initial , les inspecteurs peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé visées dans la directive 2006/22/CE .

Bij het selecteren van voertuigen voor een initiële technische controle langs de weg mogen controleurs prioriteit geven aan voertuigen die worden geëxploiteerd door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG .


Lors de l’identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle routier, les inspecteurs sélectionnent en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme indiqué à l’article 6, paragraphe 2.

Bij het selecteren van de bij controles langs de weg te controleren voertuigen geven controleurs prioriteit aan door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in artikel 6, lid 2, geëxploiteerde voertuigen.


Si l'État membre le décide, lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle routier, les inspecteurs peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme indiqué à l'article 6, paragraphe 2.

Als de lidstaat hiertoe besluit, kunnen controleurs bij het selecteren van de bij controles langs de weg te controleren voertuigen prioriteit geven aan door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in artikel 6, lid 2, geëxploiteerde voertuigen.


Dès qu'ils seront immatriculés, les véhicules visés seront-ils soumis aux contrôles périodiques et / ou non périodiques ?

Zullen de bedoelde voertuigen, zodra ze ingeschreven zijn, onderworpen zijn aan periodieke en/of niet-periodieke controles?


Jusqu'à la fin 2010, les véhicules roumains ne seront pas soumis aux tarifs européens en matière de fiscalité automobile pour autant que leur activité soit limitée au transport intérieur.

Tot eind 2010 gelden de Europese tarieven van de voertuigenbelasting niet voor Roemeense voertuigen voor zover die alleen binnenlands vervoer verrichten.


Jusqu'à la fin 2010, les véhicules roumains ne seront pas soumis aux tarifs européens en matière de fiscalité automobile pour autant que leur activité soit limitée au transport intérieur.

Tot eind 2010 gelden de Europese tarieven van de voertuigenbelasting niet voor Roemeense voertuigen voor zover die alleen binnenlands vervoer verrichten.


Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à des contrôles, les États membres peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme le prévoit la directive 2006/22/CE.

Bij het selecteren van de te controleren voertuigen, kunnen de lidstaten prioriteit geven aan voertuigen in gebruik bij ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules seront soumis ->

Date index: 2022-06-22
w