Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de vélo
Coursier à vélo
Coursière à vélo
Cycle à pédalage assisté
Laver des bicyclettes
Laver des vélos
Resp.
Respectivement
VAE
Vendre des bicyclettes
Vendre des vélos
Vélo d’exercice
Vélo ergomètre
Vélo pliable
Vélo pliant
Vélo à assistance électrique
Vélo électrique

Traduction de «vélos de respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coursier à vélo | coursier à vélo/coursière à vélo | coursière à vélo

koerier fiets | fietskoerier | fietskoerierster


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede




cycle à pédalage assisté | vélo à assistance électrique | vélo électrique | VAE [Abbr.]

fiets met trapondersteuning


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]








vendre des bicyclettes | vendre des vélos

fietsen verkopen


laver des bicyclettes | laver des vélos

fietsen reinigen | fietsen schoonmaken | fietsen kuisen | fietsen wassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gares et parkings sont en phase d'amélioration: - à l'horizon 2018 la SNCB vise une augmentation de la capacité des parkings voitures et vélos de respectivement 8.7% et 8.4% par rapport à 2015. - Les quais sont mis à niveau (rehaussés) afin de s'adapter au matériel roulant et ce, dans la limite des budgets disponibles.

De stations en parkings worden verbeterd: - tegen 2018 wil NMBS de capaciteit van de autoparkings en fietsenstallingen met respectievelijk 8.7 % en 8.4 % verhogen in vergelijking met 2015. - De perrons worden, in de mate van de budgettaire mogelijkheden, aangepast aan het rollend materieel (verhoogd).


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale snelheid van 45 kilometer per uur - bromfiets volgens de richtlijn 2002/24, hoewel niet expliciet voorzi ...[+++]


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel niet expliciet voorzien, en gemotoriseerd rijwiel volgens EU-verordening 168/20 ...[+++]


En 2008 et en 2009, ce sont respectivement 78 et 88 vélos qui ont été volés.

In 2008 en 2009 werden respectievelijk achtenzeventig en achtentachtig fietsen gestolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre peut-il me communiquer, respectivement pour les années 2006, 2007 et 2008, le nombre de faits criminels perpétrés dans chaque gare belge (y compris dans l'environnement immédiat comme, par exemple, les garages pour vélos)?

Kan de geachte minister mij telkens voor de jaren 2006, 2007 en 2008 meedelen hoeveel criminele feiten er hebben plaatsgegrepen in elk Belgisch station (met inbegrip van de ertoe behorende omgeving zoals bijvoorbeeld de fietsenstallingen)?


1) Combien de fois une plainte a-t-elle été déposée en 2010, 2011 et à ce jour en 2012 par le biais de police-on-web pour, respectivement, le vol d'un vélo, le vol d'un vélomoteur, le vol en magasin, des dégradations et des graffitis ?

1) Hoeveel keer werd voor de jaren 2010, 2011 en tot op heden in 2012 klacht ingediend via police-on-web voor respectievelijk fietsdiefstal, bromfietsdiefstal, winkeldiefstal, beschadigingen en graffiti?


Il semble que les réparateurs de vélos soient dans l'incertitude à propos du taux de TVA (6 % ou 21 %) à appliquer respectivement aux réparations et aux modifications.

Er blijkt bij de fietsherstellers onduidelijkheid te bestaan rond de toepassing van het 6 % of 21 % BTW-tarief voor respectievelijk een herstelling of een verbetering.


2. En 2006, 2007 et 2008 la SNCB Holding a respectivement consacré un budget de 39.351.000 EUR, 53.065.000 EUR et 30.322.000 EUR aux parkings pour voitures et aux abris vélos.

2. In 2006, 2007 en 2008 heeft de NMBS-Holding een budget van respectievelijk 39.351.000 EUR, 53.065.000 EUR en 30.322.000 EUR gespendeerd voor autoparkings en fietsenstallingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vélos de respectivement ->

Date index: 2024-05-22
w