Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier quels étaient " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.

In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverdeling dienangaande.


Une étude a été réalisée afin de vérifier quels étaient les médecins qui effectuaient systématiquement une batterie de tests ou effectuaient des tests spécialisés de manière routinière.

Er werd onderzocht welke artsen systematisch een batterij van onderzoeken uitvoeren of routinematig gespecialiseerde testen verrichten.


Portent-ils sur l'ensemble des factures et certificats ou seulement sur un pourcentage et, dans l'affirmative, sur quel pourcentage? b) De quels moyens dispose le médecin-conseil pour procéder à ces contrôles? c) Combien de dossiers ont-ils été vérifiés depuis le lancement du projet MediPrima? d) Combien de dossiers ont-ils été refusés? e) Quels étaient les principaux motifs de refus?

Gebeurt dit voor alle facturen en attesten of hoeveel worden er gecontroleerd? b) Welke middelen heeft de adviserende geneesheer ter beschikking om deze controles uit te voeren? c) Hoeveel dossiers werden er sinds de start van het project gecontroleerd? d) Hoeveel dossiers werden er afgekeurd? e) Wat waren de belangrijkste redenen om deze dossiers af te keuren?


4) Quels musées ont-ils déjà procédé à un contrôle systématique de leur collection afin de vérifier s'ils étaient en possession d'œuvres d'art volées ? Quels en ont été les résultats par musée (fédéral) ?

4) Welke musea hebben reeds een systematische doorlichting gedaan van hun collectie om na te gaan of ze in het bezit zijn van roofkunst en wat waren hiervan de resultaten per (federaal) museum?


Dans le cadre de la réforme des conditions d'obtention du permis de conduire qui sera mise en oeuvre par le ministre flamand Weyts, je vous ai demandé le 14 janvier 2016, dans ma question n° 918 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58), quels permis de conduire étrangers étaient actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire, quelles dispositions des traités portaient sur cette matière et enfin, si un quelconque contrôle visait à vérifier si les titulaires d ...[+++]

Naar aanleiding van de hervorming die Vlaams minister Weyts zal doorvoeren betreffende de regels voor het behalen van het rijbewijs, ondervroeg ik u op 14 januari 2016 in vraag nr. 918 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58) welke buitenlandse rijbewijzen wij vandaag erkennen zonder bijkomende opleiding, op welke manier dit vastligt in verdragen en tenslotte of er op enige wijze wordt gemonitord of de rijopleiding van mensen met een buitenlands rijbewijs wel voldoende is.


Des enquêtes officielles furent lancées par la Justice et les services de renseignement furent chargés de vérifier à quel point bon nombre d'informations publiées au sujet de ces sociétés dans les médias belges mais aussi internationaux, étaient exactes.

Er werden officiële onderzoeken gestart door het gerecht en de inlichtingendiensten werden ingeschakeld om te verifiëren in hoeverre tal van berichten in de Belgische maar ook internationale media over deze maatschappijen juist waren.


Des enquêtes officielles furent lancées par la Justice et les services de renseignement furent chargés de vérifier à quel point bon nombre d'informations publiées au sujet de ces sociétés dans les médias belges mais aussi internationaux, étaient exactes.

Er werden officiële onderzoeken gestart door het gerecht en de inlichtingendiensten werden ingeschakeld om te verifiëren in hoeverre tal van berichten in de Belgische maar ook internationale media over deze maatschappijen juist waren.


Votre réponse pourtant très claire à ma question no 633 du 11 janvier 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 140, page 14912) soulève quelques questions supplémentaires: 1. a) Les services du département de la Santé publique ont-ils jamais procédé à des mesures afin de vérifier la puissance sonore des baladeurs? b) Dans l'affirmative, quels étaient les résultats de ces mesures?

Uw duidelijk antwoord op mijn vraag nr. 633 van 11 januari 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 140, blz. 14912), doet bijkomende vragen rijzen: 1. a) Zijn er door de diensten van Volksgezondheid ooit metingen gedaan om na te gaan hoeveel decibels de walkmen kunnen produceren? b) Zo ja, wat waren de resultaten?


3. La Communauté française aurait déjà transmis quatre disquettes différentes à la Cour des comptes, qui est chargée de vérifier l'exactitude des données communiquées. a) Pour quels motifs les trois premières disquettes ont-elles été refusées, ou même corrigées par la Communauté française? b) Les données de la quatrième disquette étaient-elles exactes? c) Quand ce dernier contrôle a-t-il été opéré et quand la dotation a-t-elle été ...[+++]

3. De Franse Gemeenschap zou reeds vier verschillende diskettes hebben overgemaakt aan het Rekenhof, dat de juistheid van de medegedeelde cijfers moet controleren. a) Op welke gronden werd elk van de drie eerste diskettes afgewezen of zelfs verbeterd door de Franse Gemeenschap? b) Is de vierde juist bevonden? c) Wanneer is deze laatste controle gebeurd en wanneer werd de dotatie verdeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier quels étaient ->

Date index: 2021-02-25
w