Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérifier qu’aucune entreprise » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, la Commission est sur le point de conclure son examen de certaines décisions anticipées en matière fiscale («tax rulings») prises par les pays de l’UE; elle évaluera ensuite ces décisions anticipées pour vérifier qu’aucune entreprise ne perçoit un avantage spécial en s’acquittant d’un niveau d’impôt inéquitable.

Op dit gebied zal de Commissie een onderzoek instellen naar specifieke fiscale rulings door EU-landen. De Commissie zal de resultaten vervolgens beoordelen om te waarborgen dat afzonderlijke ondernemingen niet worden bevoordeeld middels oneerlijke belastingtarieven.


2. Afin de décider qu'un dispositif de résolution de groupe n'est pas nécessaire, comme mentionné à l'article 92, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, l'autorité de résolution au niveau du groupe prépare un projet de décision, après avoir vérifié que l'entreprise mère dans l'Union remplit les conditions énoncées aux articles 32 et 33 de ladite directive et qu'aucune des conditions énoncées à l'article 92, paragraphe 1, points a) à d), de cette même directive ne s'applique.

2. Ten behoeve van een besluit dat een groepsafwikkelingsregeling niet nodig is, waarvan sprake in artikel 92, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU, stelt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau haar ontwerp van besluit op na beoordeling dat de EU-moederonderneming voldoet aan de voorwaarden waarvan sprake in de artikelen 32 en 33 van die richtlijn en dat geen van de voorwaarden waarvan sprake in artikel 92, lid 1, onder a) tot en met d), van Richtlijn 2014/59/EU van toepassing is.


La disposition visée à l'alinéa précédent n'est pas applicable aux sociétés dans lesquelles aucun conseil d'entreprise ne doit être institué, ni lorsque les prestations du commissaire consistent à vérifier les données économiques et financières relatives à une entreprise tierce que la société se propose d'acquérir ou a acquise. »

De bepaling van bovenstaand lid is niet van toepassing op de vennootschappen waarin geen ondernemingsraad moet worden opgericht en evenmin wanneer de prestaties van de commissaris erin bestaan de economische en financiële gegevens te controleren van een derde onderneming waarvan de vennootschap wil overgaan tot de overname of dat reeds heeft gedaan».


La disposition visée à l'alinéa précédent n'est pas applicable aux sociétés dans lesquelles aucun conseil d'entreprise ne doit être institué, ni lorsque les prestations du commissaire consistent à vérifier les données économiques et financières relatives à une entreprise tierce que la société se propose d'acquérir ou a acquise. »

De bepaling van bovenstaand lid is niet van toepassing op de vennootschappen waarin geen ondernemingsraad moet worden opgericht en evenmin wanneer de prestaties van de commissaris erin bestaan de economische en financiële gegevens te controleren van een derde onderneming waarvan de vennootschap wil overgaan tot de overname of dat reeds heeft gedaan».


2. Si aucun acte délégué n'a été adopté conformément au paragraphe 4 ou au paragraphe 5 du présent article, le contrôleur du groupe entreprend de vérifier, à la demande de l'entreprise participante ou de sa propre initiative, si le régime du pays tiers est au moins équivalent.

2. Wanneer er overeenkomstig lid 4 of 5 van dit artikel geen gedelegeerde handeling is vastgesteld, wordt de verificatie of de regeling van het derde land ten minste gelijkwaardig is, op verzoek van de deelnemende onderneming of op haar eigen initiatief uitgevoerd door de groepstoezichthouder.


2. Si aucun acte délégué n'a été adopté conformément au paragraphe 4 ou au paragraphe 5 du présent article, le contrôleur du groupe entreprend de vérifier, à la demande de l'entreprise participante ou de sa propre initiative, si le régime du pays tiers est au moins équivalent.

2. Wanneer er overeenkomstig lid 4 of 5 van dit artikel geen gedelegeerde handeling is vastgesteld, wordt de verificatie of de regeling van het derde land ten minste gelijkwaardig is, op verzoek van de deelnemende onderneming of op haar eigen initiatief uitgevoerd door de groepstoezichthouder.


2. Si aucune décision n’a encore été prise conformément aux paragraphes 4 ou 6, le contrôleur du groupe entreprend de vérifier, à la demande de l’entreprise participante ou de sa propre initiative, si le régime du pays tiers est au moins équivalent.

2. Wanneer er overeenkomstig lid 4 of lid 6 geen besluit is genomen, wordt de verificatie of de regeling van het derde land ten minste gelijkwaardig is, op verzoek van de deelnemende onderneming of op haar eigen initiatief uitgevoerd door de groepstoezichthouder.


Les prises de participations de Microsoft sur ce marché naissant sont sans aucun doute bienvenues, mais la Commission doit vérifier que les liens de cette entreprise avec certains grands opérateurs ne lui conféreront aucun avantage compétitif déloyal, afin que les distributeurs de logiciels pour boîtiers décodeurs puissent se faire librement concurrence et que le choix des nouvelles technologiques s'opère au bénéfice des consommateurs.

De deelneming van Microsoft aan deze opkomende markt is natuurlijk welkom, maar de Commissie moet ervoor zorgen dat de onderneming geen oneerlijk concurrentievoordeel haalt uit haar banden met bepaalde vooraanstaande exploitanten. De Commissie dient erover te waken dat de verkopers van set-top box-software vrij kunnen concurreren en dat de keuze van nieuwe technologieën gebeurt in het belang van de consument.


À cet égard, la Commission est sur le point de conclure son examen de certaines décisions anticipées en matière fiscale («tax rulings») prises par les pays de l’UE; elle évaluera ensuite ces décisions anticipées pour vérifier qu’aucune entreprise ne perçoit un avantage spécial en s’acquittant d’un niveau d’impôt inéquitable.

Op dit gebied zal de Commissie een onderzoek instellen naar specifieke fiscale rulings door EU-landen. De Commissie zal de resultaten vervolgens beoordelen om te waarborgen dat afzonderlijke ondernemingen niet worden bevoordeeld middels oneerlijke belastingtarieven.


Aucune augmentation des capacités de production de produits laminés à chaud, autre que celles résultant d'une amélioration de la productivité, ne pourra avoir lieu pendant une période d'au moins cinq années à dater de la dernière réduction de capacité, c'est-à-dire le 31 décembre 1995; - le haut fourneau remplacé et les laminoirs fermés doivent être détruits ou vendus à l'extérieur de la Communauté à des pays qui ne sont pas des concurrents de la Communauté; - l'entreprise ne doit pas demander d'allégements fiscaux pour les pertes passées qui auraient été couvertes par des ...[+++]

De warmwalscapaciteit mag, afgezien van produktiviteitsverbeteringen, niet worden verhoogd gedurende een periode van vijf jaar vanaf de laatste sluiting, dat wil zeggen 31 december 1995; - de vervangen hoogoven en de gesloten walserijen dienen te worden gesloopt of te worden verkocht buiten de Gemeenschap aan landen die op dit gebied niet met de Gemeenschap concureren; - de onderneming mag geen beroep doen op belastingverlichting over geleden verliezen die worden bestreken door steun ingevolge deze beschikking; - de Portugese autoriteiten dienen regelmatig bij de Commissie verslag uit te brengen zodat zij kan toezien op de uitvoering van het herst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier qu’aucune entreprise ->

Date index: 2023-04-04
w