Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifié comment cette " (Frans → Nederlands) :

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.

Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.


Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.

Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.


L'objectif sera de vérifier comment le système peut faire face aux risques liés à la sécurité de l'approvisionnement et, sur cette base, d'établir des plans d'urgence et de créer des mécanismes de secours.

Het doel is daarbij na te gaan hoe het energiesysteem de risico's in verband met de leveringszekerheid het hoofd biedt en op basis daarvan noodplannen te ontwikkelen en back-upsystemen te ontwikkelen.


Dans les travaux préparatoires de la loi attaquée, l'article 36ter, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée, en vertu duquel l'Organe de contrôle de l'information policière ne traite pas des demandes visées dans l'article 13 de cette loi, a été commenté en ces termes : « Le projet de loi précise [...] dans son article 36ter que l'organe de contrôle n'a pas pour mission de traiter des demandes de la personne concernée de vérifier et au besoin rectifier ces données ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt artikel 36ter, § 4, van de Privacywet, krachtens hetwelk het Controleorgaan op de politionele informatie geen aanvragen behandelt bedoeld in artikel 13 van die wet, toegelicht als volgt : « Het wetsontwerp stelt [...] in artikel 36ter dat het controleorgaan niet tot taak heeft de aanvragen van de betrokkene te controleren en indien nodig zijn gegevens te verbeteren.


Le but étant principalement de vérifier comment le nouveau système fonctionne, de savoir si cette nouvelle approche permet une efficacité accrue ou si cet instrument encourage le personnel de manière constructive et d'en déduire si des adaptations sont nécessaires ou souhaitables.

Vooral zou worden nagegaan hoe het nieuwe stelsel op zich functioneert, of deze vernieuwde aanpak leidt tot meer efficiëntie, of het personeel via dit instrument constructief kan worden aangemoedigd en hieruit afgeleid of er bijsturingen nodig en wenselijk zijn.


Art. 480. Lorsqu'une autorité compétente d'un autre Etat membre exerce la surveillance complémentaire des conglomérats sur une entreprise d'assurance ou de réassurance qui est filiale d'une compagnie financière mixte de droit belge, la Banque vérifie, lorsque cette autorité compétente le lui demande, comment elle peut prêter sa coopération pour l'application des mesures qui existeraient dans l'Etat membre de l'autorité compétente en vue de l'inclusion des compagnies financières mixtes dans la surveillance complém ...[+++]

Art. 480. Wanneer een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent op een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die een dochteronderneming is van een gemengde financiële holding naar Belgisch recht, gaat de Bank na, wanneer zij daartoe het verzoek krijgt van die bevoegde autoriteit, hoe zij medewerking kan verlenen voor het toepassen van de maatregelen die zouden bestaan in de lidstaat van die bevoegde autoriteit met het oog op het betrekken van de gemengde financiële holdings in het aanvullende conglomeraatstoezicht.


Enfin, il est vérifié comment cette Commission se rapportera aux institutions déjà existantes qui sont compétents des aspects partiels des droits de l'homme (par exemple le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, la Commission pour les droits de l'enfant, l'Institut pour l'égalité entre hommes et femmes, etc.).

Ten slotte wordt onderzocht hoe deze Commissie zich zal verhouden tot reeds bestaande instellingen bevoegd voor deelaspecten van de mensenrechten (bijvoorbeeld Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, Commissie voor de rechten van het kind, Instituut voor de gelijkheid tussen man en vrouw, enzovoort).


5. Quelles démarches ont-elles été entreprises pour vérifier comment cette liste a été transmise à un groupement d'extrême droite déjà condamné pour racisme ?

5. Welke stappen werden ondernomen om na te gaan hoe deze lijst bij een reeds voor racisme veroordeelde extreem-rechtse groepering werd doorgespeeld ?


- la responsabilité du contrôle effectif de la façon dont la législation communautaire est appliquée incombe aux États membres, le rôle de la Commission étant essentiellement de vérifier comment les autorités des États membres s'acquittent de cette tâche.

- de verantwoordelijkheid voor een doeltreffende controle van de manier waarop de communautaire wetgeving wordt toegepast, berust bij de lidstaten, terwijl de rol van de Commissie in essentie bestaat in het verifiëren van de manier waarop de lidstaten zich van deze taak kwijten.


Nous étudions tous les aspects de manière à vérifier comment trouver une solution à cette situation difficile.

We zijn alle aspecten aan het onderzoeken, zodat we kunnen nagaan hoe we een oplossing kunnen vinden voor die moeilijke situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifié comment cette ->

Date index: 2023-07-02
w