8. estime que l'Union européenne doit prendre la responsabilité de devenir un véritable acteur politique et un médiateur dans le processus de paix au Proche-Orient, y compris au moyen d'une stratégie et d'un plan européens d'ensemble pour le conflit israélo-palestinien, qui pourraient être présentés lors d'une conférence internationale sur la paix, à laquelle participeraient les deux parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux;
8. is van mening dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid moet nemen en zich als werkelijke politieke speler en bemiddelaar in het vredesproces in het Midden-Oosten moet doen gelden, onder meer door middel van een omvattende Europese strategie en plannen voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, die kunnen worden gepresenteerd op een internationale vredesconferentie waaraan wordt deelgenomen door beide partijen en alle belangrijke regionale en internationale spelers;