Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritable concurrence ainsi » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, le Tribunal: 1o) a considéré à tort que le mécanisme qui affecte les membres de la requérante affecte également des tiers, excluant ainsi que ces membres puissent être individuellement concernés; 2o) a constaté à tort que les membres en question ont uniquement fait valoir qu’ils étaient en concurrence avec les bénéficiaires de la mesure d’aide; 3o) qu’il a ainsi omis de prendre en compte les données concrètes soumises par les requérantes selon lesquelles la mesure d’aide aurait inévitablement des effets significatifs pr ...[+++]

In dit verband heeft het Gerecht (1) ten onrechte geoordeeld dat het feit dat het mechanisme waardoor de specifieke leden van rekwirante worden geraakt, ook derden raakt, uitsluit dat deze leden individueel worden geraakt, en (2) ten onrechte vastgesteld dat de betrokken leden enkel hebben aangevoerd dat zij in concurrentie stonden met de ontvangers van de steun (3) Aldus heeft het Gerecht ten onrechte geen rekening gehouden met de concrete gegevens die rekwirantes leden hebben verstrekt en waaruit blijkt dat de steun onvermijdelijk een negatieve invloed op hun marktpositie zal hebben (4) Los van de grief onder punt 1 heeft het Gerecht o ...[+++]


La directive 2003/55/CE aménage l'ouverture totale à la concurrence des marchés nationaux du gaz et contribue ainsi à réaliser un véritable marché intérieur du gaz au sein de l'Union européenne (UE).

Bij Richtlijn 2003/55/EG wordt de totale opening voor concurrentie van de nationale aardgasmarkten georganiseerd en wordt op die manier bijgedragen tot de verwezenlijking van een echte interne gasmarkt binnen de Europese Unie (EU).


En conséquence, un volume plus important de diamants bruts sera disponible sur le marché libre, mettant ainsi en place les conditions d'une véritable concurrence au niveau de l'offre dans ce secteur.

Daardoor zullen meer ruwe diamanten beschikbaar komen op de open markt, en ligt de weg open voor echte concurrentie bij de levering van ruwe diamanten.


Aujourd’hui, il est bon que nous envisagions d’ajuster le système à la nouvelle donne en révisant le règlement 4056/86, une révision qui permettra la flexibilité, la compétitivité des prix, la stabilité et la qualité des services, ainsi qu’une véritable concurrence en ce sens que le marché sera dans une certaine mesure protégé contre la domination des oligopoles.

Nu moet inderdaad het systeem aan de nieuwe omstandigheden worden aangepast, via herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86. Met die herziening moet gezorgd worden voor flexibiliteit, prijsconcurrentie en stabiele en kwalitatief goede dienstverlening, en voor echte mededinging, oftewel voor bescherming tegen de overheersing van oligopolieën.


On y souligne également la nécessité d'une véritable concurrence pour l'octroi de contrats aux entreprises privées, ainsi que de progrès dans l'adoption d'un statut de l'entreprise européenne, qui faciliterait les projets transfrontaliers.

Tevens wordt erop gewezen dat er bij de toewijzing van contracten aan particuliere ondernemingen sprake moet zijn van daadwerkelijke concurrentie en dat er meer werk moet worden gemaakt van het statuut van Europees vennootschap, dat grensoverschrijdende projecten zou vergemakkelijken.


2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du dr ...[+++]

2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens bestaat om sector-specifieke reglementering te vervangen door regelgeving op basis van de beginselen van h ...[+++]


5. demande à cet égard que la politique de concurrence soit intégrée à l'agenda des négociations; préconise l'introduction et l'application de règles multilatérales en vue de la mise en œuvre d'une véritable politique de concurrence dans les États membres de l'OMC, parallèlement aux mesures existantes de défense commerciale; souligne qu'un tel accord doit déterminer les principes fondamentaux d'une véritable politique de concurrence et englober des obligations relatives à la mise en œuvre de cette politique, des règles en matière de ...[+++]

5. dringt er in dit verband op aan dat het mededingingsbeleid op de onderhandelingsagenda wordt geplaatst; pleit voor invoering en toepassing van multilaterale voorschriften voor een daadwerkelijk mededingingsbeleid voor WTO-leden in aanvulling op bestaande maatregelen ter bescherming van de handel; wijst er met nadruk op dat in een dergelijke overeenkomst de grondbeginselen moeten worden vastgelegd van een doelmatig mededingingsbeleid en dat deze overeenkomst verplichtingen dient te omvatten voor de tenuitvoerlegging van dat beleid, regels inzake internationale samenwerking tussen de nationale mededingingsinstanties, alsook een doelma ...[+++]


La directive 2003/55/CE aménage l'ouverture totale à la concurrence des marchés nationaux du gaz et contribue ainsi à réaliser un véritable marché intérieur du gaz au sein de l'Union européenne (UE).

Bij Richtlijn 2003/55/EG wordt de totale opening voor concurrentie van de nationale aardgasmarkten georganiseerd en wordt op die manier bijgedragen tot de verwezenlijking van een echte interne gasmarkt binnen de Europese Unie (EU).


Afin d'évoluer vers une approche commune garantissant des conditions de concurrence équitables et un régime de protection des sols cohérent, un véritable échange d’informations s’impose; il permettra de déterminer l’opportunité d’harmoniser certains éléments de l’évaluation des risques, ainsi que d’affiner et d’améliorer les méthodes d’évaluation des risques éco-toxicologiques.

Om te komen tot een gemeenschappelijke benadering die neutrale concurrentievoorwaarden en een coherent bodembeschermingsregime garandeert, is een vergaande uitwisseling van informatie vereist teneinde vast te stellen of harmonisatie van bepaalde elementen van de risicobeoordeling wenselijk is en de methodieken inzake ecotoxicologische risicobeoordeling verder te ontwikkelen en te verbeteren.


Il a notamment été proposé de prendre des mesures pour lever certains obstacles à la concurrence et à l'accès au marché, ainsi que pour mettre rapidement fin au réexamen de la législation sur le marché intérieur entrepris actuellement, de manière à obtenir une véritable ouverture des marchés, à améliorer les résultats de la recherche et à établir des liens plus clairs entre instituts de recherche et création d'entreprises.

Onder meer zijn maatregelen voorgesteld om hindernissen op het gebied van marktsituatie en concurrentie te verwijderen, de wetgeving over de interne markt die momenteel in voorbereiding is snel vast te stellen teneinde zo tot een daadwerkelijk open markt te komen, onderzoeksresultaten te verbeteren en een duidelijker band tot stand te brengen tussen onderzoeksinstellingen en het oprichten van nieuwe ondernemingen.


w