Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable modèle européen particulièrement attrayant " (Frans → Nederlands) :

Nous devons continuer à en discuter, mais avec beaucoup de précaution et en incluant les États membres et leurs options juridiques dans la discussion afin d’arriver en fin de compte à ce que nous voulons tous, à savoir un véritable modèle européen particulièrement attrayant pour les consommateurs et qui protège également les petites et moyennes entreprises.

We moeten er verder over discussiëren, maar daarbij moeten we grote zorgvuldigheid betrachten en we moeten de lidstaten en hun rechtsmogelijkheden bij de discussie betrekken, zodat we uiteindelijk bereiken wat we allemaal willen, namelijk een werkelijk Europees model, dat met name voor de consumenten aantrekkelijk is en tevens kleine en middelgrote ondernemingen beschermt.


E. considérant que les négociations présentes doivent aboutir à un accord ambitieux qui protège le modèle européen de l'économie sociale de marché tel qu'inscrit dans les traités de l'Union européenne et conduise à une véritable amélioration pour les citoyens, les travailleurs et les consommateurs, ainsi qu'à une ouverture du marché pour les entreprises de l'Union européenne, notamment les PME;

E. overwegende dat het de bedoeling is dat deze onderhandelingen zullen uitmonden in een ambitieuze overeenkomst die het Europese model van de sociale markteconomie, zoals verankerd in de EU-verdragen, beschermt en zorgt voor een belangrijke verbetering voor burgers, consumenten en werknemers, door middel van openstelling van de markt voor in de Europese Unie gevestigde ondernemingen, waaronder kmo's;


Pour conclure, laissez-moi dire que nous ne disposons pas encore d’un véritable modèle européen à part entière pour l’innovation, mais il est clair qu’il doit partir d’un effort conjoint du public et du privé qui soit coordonné, concret et solide.

Laat ik tot slot zeggen dat we nog geen volledig ontwikkeld Europees innovatiemodel hebben, maar dat het wel duidelijk is dat dat model geworteld moet zijn in een harmonieuze, concrete, krachtige en gezamenlijke inspanning van de publieke en de particuliere sector.


Les agriculteurs souhaitent une consolidation du modèle agricole européen multifonctionnel et durable. Ils souhaitent un véritable marché unique, un revenu décent pour tous les agriculteurs européens, une véritable politique agricole européenne solidaire et ambitieuse, bref, davantage d'Europe et une meilleure Europe.

De landbouwers wensen een consolidatie van het Europese multifunctionele en duurzame landbouwmodel, een echte eengemaakte markt, een fatsoenlijk inkomen voor alle Europese landbouwers en een solidair en ambitieus Europees landbouwbeleid; kortom ze wensen meer Europa en een beter Europa.


Les agriculteurs souhaitent une consolidation du modèle agricole européen multifonctionnel et durable. Ils souhaitent un véritable marché unique, un revenu décent pour tous les agriculteurs européens, une véritable politique agricole européenne solidaire et ambitieuse, bref, davantage d'Europe et une meilleure Europe.

De landbouwers wensen een consolidatie van het Europese multifunctionele en duurzame landbouwmodel, een echte eengemaakte markt, een fatsoenlijk inkomen voor alle Europese landbouwers en een solidair en ambitieus Europees landbouwbeleid; kortom ze wensen meer Europa en een beter Europa.


Au niveau européen, enfin, l'année 2001 a évidemment été marquée par la présidence belge, dans le cadre de laquelle une attention particulière a été accordée au développement du modèle social européen.

Op Europees niveau droeg het jaar 2001 de stempel van het Belgische voorzitterschap, tijdens hetwelk bijzondere aandacht werd besteed aan de ontwikkeling van het Europese sociale model.


Au niveau européen, enfin, l'année 2001 a évidemment été marquée par la présidence belge, dans le cadre de laquelle une attention particulière a été accordée au développement du modèle social européen.

Op Europees niveau droeg het jaar 2001 de stempel van het Belgische voorzitterschap, tijdens hetwelk bijzondere aandacht werd besteed aan de ontwikkeling van het Europese sociale model.


– Sarajevo, ville multiculturelle incarnant un véritable modèle de tolérance, occupe incontestablement une place particulière dans l’histoire et dans la culture européennes.

– (FR) Sarajevo, een multiculturele stad die een echt model van tolerantie belichaamt, heeft ontegenzeglijk een speciale plaats in de Europese geschiedenis en cultuur.


Le modèle européen du football est caractérisé par des compétitions sportives ouvertes dont l'issue est la relégation ou la promotion (le but est de gagner le match), sans véritable distinction entre les niveaux professionnel et amateur.

Het Europese voetbalmodel wordt gekenmerkt door open sportcompetities met degradatie en promotie (doel is het winnen van de wedstrijd) en zonder een duidelijk onderscheid tussen professioneel en amateurniveau.


Nous regrettons que notre gouvernement n'ait pas profité du conseil européen des 25 et 26 mars pour proposer à nos partenaires européens de réaliser une véritable évaluation des politiques nationales de sécurité et de lutte contre le terrorisme, sur le modèle de l'évaluation des politiques de l'emploi.

Wij betreuren dat de regering de Europese Raad van 25 en 26 maart niet heeft aangegrepen om onze Europese collega's voor te stellen een evaluatie te maken van hun nationaal beleid inzake veiligheid en terrorismebestrijding, naar het voorbeeld van de evaluatie van het werkgelegenheidsbeleid.


w