Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritablement intégré cette » (Français → Néerlandais) :

Même si le principe d’une réflexion visant à créer des « nudges » semble très intéressant, les directions et services qui relèvent de ma compétence n’ont pas véritablement intégré cette approche dans le cadre de leurs plans stratégiques.

Het principe van een reflectie die erop gericht is om “nudges” te creëren lijkt zeer interessant te zijn, maar de directies en diensten die onder mijn bevoegdheid vallen hebben deze aanpak nog niet echt geïntegreerd in het kader van hun strategische plannen.


Les 16 actions annoncées dans cette stratégie sont conçues pour interagir afin d'éliminer les obstacles à la mise en place d’un marché véritablement intégré.

De 16 maatregelen die in het kader van de strategie zijn aangekondigd, zijn zo opgezet dat ze een geheel vormen en de knelpunten aanpakken die aan de totstandkoming van een werkelijk geïntegreerde markt in de weg staan.


G. considérant que les instruments adoptés par la Commission pour surveiller de près et renforcer la cohérence budgétaire et économique des États membres contrastent avec son manque de volonté d'assurer véritablement et comme il se doit le respect intégral par les États membres des valeurs fondatrices de l'Union; que cette double approche en matière de conformité pourrait sérieusement entamer la confiance des citoyens européens envers l'Union européenne; que l'intransige ...[+++]

G. overwegende dat de besluiten die de Commissie genomen heeft om nauwlettend toe te zien op de budgettaire en economische samenhang van de lidstaten en om deze te versterken, afsteken tegen haar gebrek aan bereidheid om daadwerkelijk en naar behoren ervoor te zorgen dat de lidstaten de fundamentele waarden van de EU volledig in acht nemen; overwegende dat deze dubbele nalevingsaanpak het vertrouwen van de Europese burgers in de EU ernstig in gevaar kan brengen; overwegende dat de verdedigbare onbuigzaamheid van de EU ten aanzien van waarden als eerbiediging van democratie, de rechtsstaat, essentieel is voor de geloofwaardigheid van de ...[+++]


Même si cette loi n'est pas directement liée à l'intégration des petits risques, il va de soi qu'elle ne sera parachevée qu'au moment où cette intégration sera véritablement effective.

Zelfs als die wet niet rechtstreeks met de integratie van de kleine risico's verbonden is, spreekt het voor zich dat het slechts voltooid zal zijn wanneer deze integratie daadwerkelijk tot stand zal komen.


Même si cette loi n'est pas directement liée à l'intégration des petits risques, il va de soi qu'elle ne sera parachevée qu'au moment où cette intégration sera véritablement effective.

Zelfs als die wet niet rechtstreeks met de integratie van de kleine risico's verbonden is, spreekt het voor zich dat het slechts voltooid zal zijn wanneer deze integratie daadwerkelijk tot stand zal komen.


Si l'on veut véritablement l'intégration, on commence par rechercher une majorité politique, y compris en Flandre, qui soutienne positivement cette intégration.

Indien men echt integratie wil, dan zoekt men in de eerste plaats naar een politieke meerderheid, ook in Vlaanderen, die deze integratie positief ondersteunt.


Si l'on veut véritablement l'intégration, on commence par rechercher une majorité politique, y compris en Flandre, qui soutienne positivement cette intégration.

Indien men echt integratie wil, dan zoekt men in de eerste plaats naar een politieke meerderheid, ook in Vlaanderen, die deze integratie positief ondersteunt.


63. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, dans une période prédéterminée, afin de véritablement garantir la sécurit ...[+++]

63. beschouwt de stemming met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het begrotingspact eerder als een politieke verklaring dan als een doeltreffend besluitvormingsinstrument, en verzoekt derhalve om de opname van de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in de Verdragen, met name in de artikelen 121, 126 en 136, op dusdanige wijze dat de door de Commissie ingediende voorstellen of aanbevelingen van kracht kunnen worden als het Parlement of de Raad geen bezwaar hebben gemaakt binnen een bepaalde vooraf vastgestelde periode, teneinde volledige rechtszekerheid te kunnen waarborgen;


Si cette politique n’est pas basée sur l’intégration des enfants à l’école, elle ne sera jamais véritablement une politique d’intégration des immigrés issus d’autres pays.

Want indien dit beleid niet wordt gegrondvest op de integratie van kinderen op school, zal het nooit een beleid worden dat daadwerkelijk bijdraagt tot de integratie van immigranten.


2. accueille favorablement la communication de la Commission sur le suivi de l'Année européenne des personnes handicapées 2003 et, plus particulièrement, l'adoption, par celle-ci, d'un plan d'action européen pour les personnes handicapées; regrette toutefois que ce plan d'action soit trop axé sur la politique en matière d'emploi et d'éducation, une attention devant être accordée à tous les domaines de la vie pour que les personnes handicapées jouissent d'une réelle égalité et s'intègrent véritablement dans la société; estime que cette communication doit mettre l'accent sur ...[+++]

2. verwelkomt de mededeling van de Commissie over de follow-up van het Europees Jaar van de gehandicapten 2003, en met name de vaststelling door de Commissie van een Europees actieplan voor gehandicapten; betreurt het evenwel dat in dit actieplan al te zeer en te eenzijdig de nadruk ligt op werkgelegenheids- en onderwijsaspecten, gezien het feit dat gehandicapten zich pas werkelijk gelijk behandeld en bij de samenleving betrokken kunnen voelen wanneer aandacht wordt besteed aan alle terreinen van bedrijvigheid; is van mening dat in de mededeling moet worden aangedrongen op consolidering van de behaalde resultaten, zodat een stevige gro ...[+++]


w