Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Police des cours et tribunaux
Réalité de terrain
Vérité de terrain

Vertaling van "véritables tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen




parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering




police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modification est nécessaire, d'une part, parce que le gouvernement opte pour l'introduction de véritables tribunaux de l'application des peines et des mesures et, d'autre part, parce que le ministre est convaincu que ces tribunaux doivent être pluridisciplinaires dans leur composition.

Deze wijziging is noodzakelijk omdat de regering, enerzijds, opteert voor de invoering van volwaardige rechtbanken voor de tenuitvoerlegging van straffen en maatregelen en, anderzijds, omdat de minister overtuigd is van het feit dat deze rechtbanken multidisciplinair moeten worden samengesteld.


Cette modification est nécessaire, d'une part, parce que nous optons pour l'introduction de véritables tribunaux de l'application des peines et des mesures et, d'autres part, parce que nous sommes convaincus que ces tribunaux doivent être pluridisciplinaires dans leur composition.

Deze wijziging is noodzakelijk omdat wij, enerzijds, opteren voor de invoering van volwaardige rechtbanken voor de tenuitvoerlegging van straffen en maatregelen en, anderzijds, overtuigd zijn van het feit dat deze rechtbanken multidisciplinair moeten worden samengesteld.


Telle fut d'ailleurs la ligne de conduite qui fut suivie lors de l'adoption des lois des 5 et 18 mars 1998 en matière de libération conditionnelle, qui, faut-il le rappeler, n'étaient qu'une étape avant la création de véritables tribunaux de l'application des peines.

Dat was trouwens de gedragslijn die gevolgd werd bij de goedkeuring van de wetten van 5 en 18 maart 1998 inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling die, ter herinnering, slechts een eerste stap waren vóór de oprichting van volwaardige strafuitvoeringsrechtbanken.


Telle fut d'ailleurs la ligne de conduite qui fut suivie lors de l'adoption des lois des 5 et 18 mars 1998 en matière de libération conditionnelle, qui, faut-il le rappeler, n'étaient qu'une étape avant la création de véritables tribunaux de l'application des peines.

Dat was trouwens de gedragslijn die gevolgd werd bij de goedkeuring van de wetten van 5 en 18 maart 1998 inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling die, ter herinnering, slechts een eerste stap waren vóór de oprichting van volwaardige strafuitvoeringsrechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que le législateur n'aura pas procédé à une uniformisation des procédures et des sanctions administratives par la création de véritables tribunaux administratifs permettant aux citoyens d'exercer leur droit de la défense, notamment par le biais d'un droit d'appel, nous ne pouvons accepter de telles mesures.

Zolang de wetgever de administratieve procedures en sancties niet eenvormig heeft gemaakt door de oprichting van echte administratieve rechtbanken die de burgers in staat stellen hun recht van verweer uit te oefenen, in het bijzonder via het recht om in beroep te gaan, kunnen wij dergelijke maatregelen niet aanvaarden.


À titre de suivi, la Commission a procédé à un recensement des pratiques actuelles en coopération avec les États membres,[37] sur les paramètres importants d’une véritable politique de communication des tribunaux[38]. Parmi ces paramètres, citons la mise à disposition d’information à destination du grand public; les manières dont les juridictions organisent leurs relations avec la presse et les médias; la formation des juges à la communication avec les parties et la presse; les pratiques éventuelles en ce qui concerne la publication des décisions de justice en ligne (à tou ...[+++]

Als vervolgmaatregel heeft de Commissie samen met de lidstaten de huidige praktijk in kaart gebracht[37], wat de belangrijkste elementen van een doeltreffend communicatiebeleid voor de gerechten betreft[38]. Het gaat onder meer om de beschikbaarheid van informatie voor het algemene publiek, de wijze waarop de gerechten de betrekkingen met de pers en de media regelen, de opleiding die rechters wordt geboden voor de communicatie met de partijen en met de pers, en de beschikbaarheid online van gerechtelijke uitspraken en de werkwijze op dit gebied (op alle niveaus van het gerechtelijk apparaat).


le soutien aux tribunaux pénaux internationaux et aux tribunaux nationaux ad hoc, aux commissions «vérité et réconciliation» et aux mécanismes juridiques permettant le règlement des plaintes en matière de droits de l'homme ainsi que la revendication et la déclaration des droits de propriété, créés conformément aux normes internationales en matière de droits de l'homme et d'état de droit;

steun voor internationale strafhoven en ad hoc nationale tribunalen, waarheids- en verzoeningscommissies en mechanismen voor de juridische afdoening van mensenrechtenklachten en voor de vaststelling en toekenning van eigendomsrechten, ingesteld volgens internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat;


promouvoir et renforcer la Cour pénale internationale, les tribunaux pénaux internationaux ad hoc et les processus de justice transitoire, ainsi que les mécanismes de vérité et de réconciliation;

het bevorderen en versterken van het Internationale Strafhof, internationale gelegenheidstribunalen en de processen van overgangsjustitie en waarheids- en verzoeningsmechanismen;


38. souligne que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, tant pour les citoyens que pour les entreprises, et qu'elles représentent un gros travail pour les tribunaux de l'Union et les tribunaux nationaux, déjà surchargés; juge important de mettre en œuvre, afin de réduire cette charge, des mesures préventives et de véritables mécanismes de remplacement pour le règlement des litiges;

38. wijst erop dat gerechtelijke procedures kostbaar en tijdverslindend zijn, zowel voor particuliere burgers als voor ondernemingen, en dat zij een zware last vormen voor de Europese en nationale gerechtshoven, die toch al overbelast zijn; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en deugdelijke regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting, waarmee deze belasting kan worden verlicht;


Un véritable espace de justice doit permettre aux particuliers et aux entreprises de s'adresser aux tribunaux et aux autorités de tous les États membres aussi facilement qu'ils le feraient dans leur propre pays, sans que la complexité des systèmes juridiques et administratifs des États membres ne les empêchent ni ne les dissuadent d'exercer leurs droits.

Een ware rechtsruimte moet garanderen dat burgers en bedrijven in alle lidstaten even gemakkelijk als in hun eigen land, toegang kunnen hebben tot de rechter en de autoriteiten en niet door de complexiteit van de juridische en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd om hun rechten te doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritables tribunaux ->

Date index: 2021-12-17
w