Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1ère B
Année B
Année budgétaire
Année d'accueil
Année de travail
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Démence de la chorée de Huntington
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Personne-année
Pourcentage de vêlage
Sensibilisation du public
Taux de vêlage
Ville européenne de la culture

Vertaling van "vêlage par année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

tussenkalftijd | TKT [Abbr.]


pourcentage de vêlage | taux de vêlage

afkalvingspercentage


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


année d'accueil | 1ère B | année B

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. A l'article 11 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les modalités de la prime pour le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, le membre de phrase « identifiées et enregistrées conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 2011, et » est inséré entre le mot « sont » et le mot « enregistrées » ; 2° au paragraphe 1, 3°, les mots « de race viandeuse » sont remplacés par les mots « identifié ...[+++]

Artikel 1. In artikel 11 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 1°, wordt tussen het woord "Sanitel" en het woord "geregistreerd" de zinsnede "geïdentificeerd en geregistreerd conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 2011, en" ingevoegd; 2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "van het vleestype" vervangen door de ...[+++]


"Si dans une même année calendaire, une vache allaitante met bas deux fois, chez deux agriculteurs différents, seul le premier vêlage est pris en compte à condition que la vache allaitante réponde à toutes les conditions.

"Als een zoogkoe in hetzelfde kalenderjaar twee keer kalft, bij twee verschillende landbouwers, wordt alleen de eerste kalving in aanmerking genomen op voorwaarde dat de zoogkoe aan alle voorwaarden voldoet.


Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1 à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois ...[+++]

Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit besluit, in de volgende gevallen: 1° de zoogkoe in kwestie was minder dan acht maanden vóór de kalving, vermeld in paragraaf 1, 3°, permanent aanwezig op het bedrijf en het aantal premiegerechtigde zoogkoeien werd verminderd conform paragraaf 2; 2° het kalf van het vleestype dat de zoogkoe in het kalenderjaar heeft voortgebracht is ...[+++]


En application de l'alinéa 1 , le mode de calcul de l'augmentation du nombre de référence est déterminé comme suit : 1° lorsque le nombre de vêlages est supérieur au nombre de bovins femelles viandeux admissibles, une soustraction est opérée entre le nombre de vêlages recensés pour l'année 2013 et le nombre d'animaux admissibles recensés pour l'année 2013; 2° lorsque le nombre de jeunes femelles recensées pour l' ...[+++]

Overeenkomstig het eerste lid wordt de berekeningswijze van de berekening van het referentieaantal als volgt bepaald : 1° wanneer het aantal kalvingen hoger is dan het aantal toelaatbare vrouwelijke vleesrunderen wordt een aftrekking verricht tussen het getelde aantal kalvingen voor het jaar 2013 en het getelde aantal toelaatbare dieren voor het jaar 2013; 2° wanneer het voor het jaar 2013 getelde totaal jonge vrouwelijke dieren gedeeld door het aantal toelaatbare vleesrunderen hoger is 40 % in 2013 wordt het referentieaantal als volgt verhoogd : [(Aantal jonge vrouwelijke dieren) - 5] /3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide aux vaches laitières, telles qu'enregistrées dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de vaches laitières visées au paragraphe 1 ; 2° le nombre de vêlages, issus d'une mère de type laitier, recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type laitier et détenus au moins 3 mois consécutifs dans l'exploitation de l'agriculteur ...[+++]

De steun voor melkkoeien, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal melkkoeien bedoeld in paragraaf 1; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het zuiveltype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het zuiveltype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 juli van het vorige jaar en 30 juni van het lopende ja ...[+++]


L'aide aux vaches mixtes, telles qu'enregistrées dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de vaches mixtes visées au paragraphe 1 ; 2° le nombre des vêlages issus d'une mère de type mixte recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type mixte et détenus au moins 3 mois consécutifs dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 ...[+++]

De steun voor gemengde koeien, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal gemengde koeien bedoeld in paragraaf 1 ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type en gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 juli van het vorige jaar en 30 juni van ...[+++]


L'aide aux bovins femelles viandeux, tels qu'enregistrés dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de bovins femelles viandeux dont l'âge correspond à celui prévu à l'article 9, § 1 , alinéa 2, 1° ; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeu ...[+++]

De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maande ...[+++]


Art. 46. § 1 . En 2015, un maximum individuel tel que visé à l'article 44, alinéa premier, est fixé pour chaque éleveur spécialisé sur la base de la moyenne des années 2012 et 2013 du nombre de vaches allaitantes ayant vêlé à son exploitation dans l'année en question et dont une partie a été gardée à l'exploitation au moins pendant une certaine période avant ce vêlage.

Art. 46. § 1. In 2015 wordt voor elke gespecialiseerde veehouder een individueel maximum als vermeld in artikel 44, eerste lid, vastgesteld op basis van het gemiddelde van de jaren 2012 en 2013 van het aantal zoogkoeien die in het jaar in kwestie op zijn bedrijf gekalfd hebben en waarvan een gedeelte minstens een bepaalde periode vóór die kalving op dat bedrijf werden aangehouden.


w