E. considérant que l'Union européenne a confirmé à plusieurs reprises son soutien à la solution des deux États, à savoir, d'une part, l'État d'Israël et, d'autre part, un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; qu'e
lle a appelé de ses vœux la reprise des négociations de paix directes entre Israël et les Palestiniens et déclaré qu'aucune modifica
tion des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne
...[+++]saurait être reconnue; E. overwegende dat de EU herhaaldelijk heeft bevestigd dat zij voorstander is van de tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven; overwegende dat de EU heeft opgeroepen tot de hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen en heeft verklaard dat geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door de betrokken partijen zijn overeengekomen moeten worden erkend;