Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahid nous pouvons poser " (Frans → Nederlands) :

O. considérant qu'il y a lieu dès lors de mettre au point un cadre commun au sein duquel nous pouvons poser les mêmes questions — relatives à la qualité — sur tous les dispositifs et obtenir des réponses qui puissent être comparées entre elles, étant donné qu'au final, c'est aux consommateurs et utilisateurs de mettre leurs valeurs personnelles en rapport avec les résultats;

O. overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is om een gemeenschappelijk kader te ontwikkelen waarbinnen over alle systemen dezelfde vragen inzake kwaliteit worden gesteld en vergelijkbare antwoorden worden verkregen, aangezien uiteindelijk de consumenten en de gebruikers daarna op de verkregen informatie hun eigen waarden moeten toepassen;


15. considérant qu'il y a lieu dès lors de mettre au point un cadre commun au sein duquel nous pouvons poser les mêmes questions — relatives à la qualité — sur tous les dispositifs et obtenir des réponses qui puissent être comparées entre elles, étant donné qu'au final, c'est aux consommateurs et utilisateurs de mettre leurs valeurs personnelles en rapport avec les résultats;

15. overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is om een gemeenschappelijk kader te ontwikkelen waarbinnen over alle systemen dezelfde vragen inzake kwaliteit worden gesteld en vergelijkbare antwoorden worden verkregen, aangezien uiteindelijk de consumenten en de gebruikers daarna op de verkregen informatie hun eigen waarden moeten toepassen;


Considérant qu'il y a lieu dès lors de mettre au point un cadre commun au sein duquel nous pouvons poser les mêmes questions — relatives à la qualité — sur tous les dispositifs et obtenir des réponses qui puissent être comparées entre elles, étant donné qu'au final, c'est aux consommateurs et utilisateurs de mettre leurs valeurs personnelles en rapport avec les résultats.

Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is om een gemeenschappelijk kader te ontwikkelen waarbinnen over alle systemen dezelfde vragen inzake kwaliteit worden gesteld en vergelijkbare antwoorden worden verkregen, aangezien uiteindelijk de consumenten en de gebruikers daarna op de verkregen informatie hun eigen waarden moeten toepassen.


À l’heure actuelle, le système universitaire européen, l’un des éléments les plus importants de notre vie quotidienne et grâce auquel nous pouvons poser les jalons d’une relance économique solide et durable, doit s’ouvrir au marché du travail: l’établissement de liens solides, en termes d’échanges mutuels, entre universités et entreprises est prioritaire pour les institutions des États membres, et c’est principalement aux autorités locales et régionales qu’il revient d’orienter les efforts destinés à réunir avec succès le secteur économique et celui de la formation.

Het Europese universiteitssysteem is een van de belangrijkste elementen waarmee we in ons dagelijks leven de basis kunnen leggen voor een solide en duurzaam economisch herstel en dit systeem moet openstaan voor het bedrijfsleven. Het opbouwen van een sterke band met wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten en bedrijven is een prioriteit voor de instellingen van de lidstaten en het zijn vooral de lokale en regionale instanties die het voor het zeggen moeten hebben bij pogingen om het bedrijfsleven en het onderwijs succesvol dichter bij elkaar te brengen.


Cette réalité ne doit pas nous empêcher de nous poser cette question sans relâche: pouvons-nous restreindre les droits et les libertés des citoyens par l’introduction de mesures de sécurité et, si tel est le cas, jusqu’où pouvons-nous aller?

We moeten ons echter steeds weer de vraag stellen of en in welke mate burgerrechten en ­vrijheden mogen worden ingeperkt door de invoering van veiligheidsmaatregelen.


Il est vrai que nous ne sommes ni des enquêteurs ni des magistrats; nous n’avons ni les pouvoirs ni les moyens de mener cette action ou ces enquêtes, mais nous pouvons poser les questions adéquates et soulever des points importants.

We zijn weliswaar onderzoeker noch openbaar aanklager en hebben macht noch middelen om dit optreden of onderzoek te volbrengen, maar we kunnen wel relevante vragen stellen en belangrijke kwesties aankaarten.


Je voudrais par conséquent vous poser une question: comment pouvons-nous protéger nos petites et moyennes entreprises de la faillite, et comment pouvons-nous protéger nos petites exploitations agricoles de la concurrence chinoise, indienne ou brésilienne?

Daarom wil ik een vraag stellen. Hoe kunnen we onze kleine en middelgrote bedrijven tegen een faillissement beschermen, en de kleine landbouwbedrijven tegen concurrentie uit China, India en Brazilië?


Je partage dès lors la position du PPE et je voudrais, devant cette Assemblée, plaider avec insistance en faveur d’une approche dans le cadre de laquelle nous témoignerions notre grande préoccupation, notre disposition à accorder notre soutien aux îles Moluques, mais par l’intermédiaire de Wahid ; nous pouvons poser des exigences mais par le truchement du président, car nous devons jouer cette carte pour l’instant.

In die zin ben ik duidelijk voor dezelfde opstelling dan de PPE kiest en zou ik in deze vergadering sterk pleiten voor een aanpak waarbij wij grote bezorgdheid tonen, grote bereidheid tot ondersteuning, maar via de weg van Wahid, en daarbij eisen stellen, maar via hem, want hij is de kaart waarlangs wij op dit moment moeten spelen.


Comme nous ne pouvons poser qu’une question par séance, cette question a été reportée à la date d’aujourd’hui et les deux questions se chevauchent.

Aangezien we per vergadering maar één enkele vraag mogen stellen, werd deze vraag naar vandaag verschoven, zodat de twee vragen elkaar overlappen.


Nous pouvons poser les mêmes questions pour les autres compagnies opérant au départ de Bruxelles et d'autres aéroports flamands, comme la VLM, Virgin Express et Delsey Airlines, qui a disparu entre-temps.

Dezelfde vragen kunnen we ook stellen voor de andere maatschappijen die opereren vanuit Brussel en andere Vlaamse luchthavens, zoals VLM, Virgin Express en het intussen teloorgegane Delsey Airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wahid nous pouvons poser ->

Date index: 2024-04-30
w