Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallon figure également » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, une place de substitut près le parquet du Brabant wallon figure également dans la proposition de nouvelles places vacantes qui sera prochainement soumise à l'inspecteur des finances par mon administration.

Om die reden is ook een vacature van substituut bij het parket van Waals-Brabant opgenomen in het voorstel van nieuwe vacante betrekkingen dat mijn administratie weldra aan de inspecteur van Financiën zal voorleggen.


Considérant que, pour les espèces, les objectifs quantitatifs figurant dans le tableau de l'annexe I. 2 ont été établis en se fondant sur les données de présence dans les sites et, lorsqu'il est connu, sur le niveau estimé de population dans les sites; que les données les plus actuelles ont été récoltées dans le cadre du rapportage effectué pour l'ensemble du territoire wallon en 2013 en application de l'article 17 de la Directive Habitats et de l'article 12 de la Directive Oiseaux; que des estimations effectuées dans le cadre de l ...[+++]

Overwegende dat, wat de soorten betreft, de kwantitatieve doelstellingen vermeld in de tabel van bijlage I. 2 vastgesteld zijn op grond van de aanwezigheidsgegevens in de locaties en, indien bekend, op grond van het geraamde populatieniveau van de locaties; dat de meest actuele gegevens ingezameld zijn in het kader van de rapportage uitgevoerd in 2013 voor het geheel van de Waalse grondgebied overeenkomstig artikel 17 van de richtlijn Habitats en van artikel 12 van de Vogelrichtlijn; dat de ramingen uitgevoerd in het kader van het uitwerken van het prioritaire actieplan gevraagd door de Europese Commissie en bestemd voor de bepaling van de krachtlijnen van de instandhouding van de habitats en soorten van communautair ...[+++]


Neutraliser le vote en tête de liste pour l'élection du Conseil régional wallon et du Parlement flamand fera donc que chaque candidat figurant sur la liste pourra solliciter les faveurs du corps électoral avec des chances plus égales.

Door het neutraliseren van de lijststem voor de verkiezing van het Vlaamse Parlement en de Waalse Gewestraad kan dus iedere kandidaat op de lijst met meer gelijke kansen naar de gunst van de kiezer dingen.


Neutraliser le vote en tête de liste pour l'élection du Conseil régional wallon et du Parlement flamand fera donc que chaque candidat figurant sur la liste pourra solliciter les faveurs du corps électoral avec des chances plus égales.

Door het neutraliseren van de lijststem voor de verkiezing van het Vlaamse Parlement en de Waalse Gewestraad kan dus iedere kandidaat op de lijst met meer gelijke kansen naar de gunst van de kiezer dingen.


Neutraliser le vote en tête de liste pour l'élection du Conseil régional wallon et du Parlement flamand fera donc que chaque candidat figurant sur la liste pourra solliciter les faveurs du corps électoral avec des chances plus égales.

Door het neutraliseren van de lijststem voor de verkiezing van het Vlaamse Parlement en de Waalse Gewestraad kan dus iedere kandidaat op de lijst met meer gelijke kansen naar de gunst van de kiezer dingen.


Considérant que le projet de contenu de l'étude d'incidences adopté par le Gouvernement wallon le 19 juillet 2007 doit également être modifié pour les mêmes motifs; qu'il y a lieu, d'une part, de considérer l'ensemble des compensations définies en application de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3° du Code comme une composante du projet et, d'autre part, d'y faire figurer les compensations définies par le présent arrêté;

Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek aangenomen door de Waalse Regering op 19 juli 2007 eveneens om dezelfde redenen gewijzigd dient te worden; dat enerzijds de gezamenlijke compensaties, bepaald overeenkomstig artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek beschouwd dienen te worden als een bestanddeel van het ontwerp en anderzijds de compensaties bepaald bij dit besluit erin opgenomen dienen te worden;


Considérant que, pour des raisons de lisibilité, il est également proposé de remplacer le plan adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 2004 par un nouveau plan, figurant simultanément l'inscription d'une zone d'extraction et la transformation d'une zone d'extraction en zone d'espaces verts sur le territoire de la commune de Saint-Ghislain;

Overwegende dat er om leesbaarheidsredenen ook voorgesteld wordt het op 27 mei 2004 door de Waalse Regering aangenomen plan te vervangen door een nieuw plan waarop tegelijkertijd de opneming van een ontginningsgebied en de omzetting van een ontginningsgebied in een groengebied op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain voorkomen;


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent à tout établissement visé à l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et activités classées, où des substances dangereuses en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux colonnes 2 et 3 de l'annexe I de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wall ...[+++]

Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op elke inrichting bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten waar in één of meer installaties, met inbegrip van de infrastructuren of de gemeenschappelijke of verwante activiteiten, gevaarlijke stoffen aan te treffen zijn in hoeveelheden gelijk aan of groter dan de drempels vermeld in de kolommen 2 en 3 van bijlage I bij het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en ...[+++]


Le périmètre des zones d'aménagement différé mises en oeuvre au sens de l'article 12bis des dispositions transitoires et finales du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine figure également au plan.

De oppervlakte van de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat die ontsloten worden in de zin van artikel 12bis van de overgangs- en slotbepalingen van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, wordt eveneens in het plan opgenomen.


2° établissement : l'ensemble de la zone placée sous le contrôle d'un exploitant où des substances dangereuses en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux parties 1 et 2 de l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées se trouvent dans une ou plusieurs installations, y compris les infrastructures ou les activités commun ...[+++]

2° inrichting : de gezamenlijke zone die onder het toezicht van een exploitant staat en waar in één of meer installaties gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden gelijk aan of groter dan de drempels bedoeld in de delen 1 en 2 van bijlage II bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, met inbegrip van de gemeenschappelijke of bijbehorende infrastructuur of aCTIviteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallon figure également ->

Date index: 2023-08-12
w