Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brabant wallon
IBW
Intercommunale du Brabant wallon
Posseder la nationalité
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Province de Brabant wallon
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché

Vertaling van "wallons ne possèdent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


Association intercommunale pour l'aménagement et l'expansion économique du Brabant wallon | Intercommunale du Brabant wallon | IBW [Abbr.]

Intercommunale voor ruimtelijke ordening en economische expansie in Waals Brabant


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium




titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen




posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, 13 hôpitaux wallons ne possèdent encore aucun appareil.

Momenteel hebben 13 Waalse ziekenhuizen nog geen toestel.


Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 24 janvier 2002 et 10 mai 2012, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° soit s'il possède une ou des caractéristiques figurant à l'annexe III».

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus, gewijzigd bij de besluiten van 24 januari 2002 en 10 mei 2012 wordt 2° vervangen als volgt : "2° hetzij als het één of meer van de in bijlage III opgesomde eigenschappen vertoont".


Art. 3. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mai 2012, les mots « ou que, en ce qui concerne les points 3 à 8 de cette annexe, il ne possède aucune des caractéristiques énumérées à l'article 3, 2° » sont abrogés.

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2012, worden de woorden "of, wat de punten 3 tot 8 van deze bijlage betreft, als ze geen van de in artikel 3, 2, bedoelde eigenschappen toont". opgeheven.


3. Sachez enfin que 10 agents du bureau régional du "Brabant wallon et de Bruxelles" et 19 agents du bureau régional "Vlaams Brabant en Brussel" possèdent l'attestation Selor requise afin de pouvoir travailler dans les bureaux régionaux.

3. Ten slotte wijs ik u erop dat 10 personeelsleden van het gewestelijk kantoor "Waals-Brabant en Brussel" en 19 personeelsleden van het gewestelijk kantoor "Vlaams-Brabant en Brussel" het door Selor uitgereikte certificaat bezitten dat vereist is om in de gewestelijke kantoren te kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels, les modifications suivantes sont apportées : a) les 5°, 6° et 11° sont remplacés p ...[+++]

Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "betaald door een erkende koper die lokalen heeft op het grondgebied van het Waalse Gewest, in de zin van artikel 23, § 2, b, van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten" vervangen door de woorden "die in België opgehaald wordt en die betaald wordt door een erkende koper, met uitzondering van de kopers die beschikken over een erkenning gelijkwaardig aan de erkenning toegekend d ...[+++]


Art. 24. Un acheteur possédant un agrément délivré en vertu des dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 est considéré être un acheteur agréé au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels à condition qu'il respecte les dispositions prévues à l'article 3/1, § 1 de l'arrêté du 29 janvier 2009.

Art. 24. Een koper die beschikt over een erkenning toegekend krachtens de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 wordt beschouwd als een erkende koper in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen op voorwaarde dat hij de bepalingen bedoeld in artikel 3/1, § 1, van het besluit van 29 januari naleeft.


Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 fixant les conditions d'octroi des subventions relatives aux halls relais agricoles et déterminant les modalités de leur mise à disposition, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° promoteur : les personnes morales visées à l'article D.219, alinéa 1 , du Code wallon de l'Agriculture, les pouvoirs publics tels que les communes ou les provinces, les coopératives agricoles, dont l'objet social principal est la promotion ou la valorisation des produits issus de l'agriculture; »; 2° l'article est complété par les a ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de toelagen betreffende de doorgangsgebouwen gebruikt voor landbouwdoeleinden en tot bepaling van de modaliteiten van hun terbeschikkingstelling worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° promotor: de rechtspersonen bedoeld in artikel D.219, eerste lid, van het Waalse Landbouwwetboek, de overheden zoals de gemeenten of de provincies, de landbouwcoöperatieven waarvan het voornaamste maatschappelijk doel bestaat uit de bevordering of de valorisatie van de l ...[+++]


(19) Le Conseil régional wallon possède un certain nombre de compétences en matière communautaire en vertu de l'application des possibilités offertes à cet effet par l'article 138 de la Constitution.

(19) De Waalse Gewestraad beschikt over een aantal bevoegdheden in gemeenschapsaangelegenheden, op grond van de toepassing van de daartoe in artikel 138 van de Grondwet geboden mogelijkheden.


2° en complément des dispositions de l'article 23, 1°, à l'exception des stations-service, qui devront se conformer aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et PME possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits des listes I et II reprises dans l'annexe II de ...[+++]

2° naast de bepalingen van artikel 18, 1°, zijn de onderstaande specifieke maatregelen van toepassing op bedrijven en kmo's die beschikken over tanks voor koolwaterstoffen, oliën, smeermiddelen en vloeistoffen die producten bevatten van de lijsten I en II, weergegeven in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 14 november 1991, behalve op de benzinestations die moeten voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 tot wijziging van titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming ten gevolge van de invoeging van specifieke bepalingen voor de installatie en de uitbating van b ...[+++]


2° en complément des dispositions de l'article 18, 1°, à l'exception des stations-service, qui devront se conformer aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et PME possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits des listes I et II reprises dans l'annexe II de ...[+++]

2° naast de bepalingen van artikel 18, 1°, zijn de onderstaande specifieke maatregelen van toepassing op bedrijven en kmo's die beschikken over tanks voor koolwaterstoffen, oliën, smeermiddelen en vloeistoffen die producten bevatten van de lijsten I en II, weergegeven in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 14 november 1991, behalve op de benzinestations die moeten voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 tot wijziging van titel III van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming ten gevolge van de invoeging van specifieke bepalingen voor de installatie en de uitbating van b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallons ne possèdent ->

Date index: 2023-11-16
w