Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «web de naric-vlaanderen » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Dans l'article III 7, alinéa 1, du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2017, les mots « ou sur le site web Werken voor Vlaanderen » sont insérés entre les mots « sur le site web du VDAB » et les mots « , dans le respect ».

Artikel 1. In artikel III 7, eerste lid van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017, worden tussen de woorden "VDAB" en "gepubliceerd" de woorden "of de website Werken voor Vlaanderen" toegevoegd.


" 5° les indemnités pour la délivrance de duplicata de diplômes, certificats et certificats d'études par le Jury de l'Enseignement secondaire et NARIC Vlaanderen».

"5° de vergoedingen voor het afleveren van duplicaten van diploma's, certificaten en getuigschriften door de Examencommissie Secundair Onderwijs en NARIC Vlaanderen".


a) au 1°, les mots « aux cartes publiées sur le site web [http ...]

a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "de kaart die wordt bekendgemaakt op de webstek [http ...]


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du « NARIC-Vlaanderen ».

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen".


Art. 2. Dès la publication du présent arrêté au Moniteur belge, le dossier de demande complet peut être consulté sur le site web [http ...]

Art. 2. Het volledige aanvraagdossier is, vanaf de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, beschikbaar op de website [http ...]


III 31. Les sélections contractuelles qui répondent aux conditions visées dans la partie III, chapitre II, et qui ont été publiées sur le site web du VDAB et/ou le site web de Jobpunt Vlaanderen entre le 1 janvier 2006 et le 31 octobre 2014, sont assimilées à un système de recrutement objectif à publication générale.

III 31. Contractuele selecties die aan de voorwaarden, vermeld in deel III, hoofdstuk II voldoen, en die tussen 1 januari 2006 en 31 oktober 2014 op de website van de VDAB en/of op de website van Jobpunt Vlaanderen gepubliceerd werden, worden gelijkgesteld met een objectief wervingssysteem met algemene bekendmaking.


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du NARIC-Vlaanderen (tél. : 02-553 17 00 ou www.naric.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen" (tel. : 02-553 17 00 of www.naric.be).


Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe au premier ministre, au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, à la ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique et à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les photos aériennes mises à disposition par le site web de GIS-Vlaanderen» (nº 3-229)

Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de eerste minister, aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid en aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de luchtfoto's die via de website van GIS-Vlaanderen ter beschikking worden gesteld» (nr. 3-229)


Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.

Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.


1. Il ressort des informations obtenues sur le site web de l'association Selectief mutisme Vlaanderen mentionné par l'honorable membre que le trajet d'accompagnement de ces enfants recèle plusieurs points d'amélioration.

1. Uit de informatie op de door het geachte lid vermelde website van de vereniging Selectief mutisme Vlaanderen, blijkt dat er verschillende verbeterpunten zijn binnen het begeleidingstraject van deze kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

web de naric-vlaanderen ->

Date index: 2022-12-13
w