Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week-ends réellement assumées » (Français → Néerlandais) :

4° une prime forfaitaire de 138 euros par service de garde de nuit, ou pendant les week-ends ou les jours fériés, réellement assumé au sein d'un parquet du procureur du Roi, pour autant qu'il soit inscrit au rôle de garde.

4° een forfaitaire premie van 138 euro per daadwerkelijk in een parket van de procureur des Konings geleverde wachtdienst tijdens de nacht of tijdens de weekends of de feestdagen, voor zover hij op de rol van de wachtprestaties ingeschreven staat.


4° l'attaché judiciaire perçoit une prime forfaitaire de 138 euros par service de garde de nuit, ou pendant les week-ends ou les jours fériés, réellement assumé au sein d'un parquet du procureur du Roi, pour autant qu'il soit inscrit au rôle de garde.

4° de gerechtelijk attaché ontvangt een forfaitaire premie van 138 euro per daadwerkelijk in een parket van de procureur des Konings geleverde wachtdienst tijdens de nacht of tijdens de weekends of de feestdagen, voor zover hij op de rol van de wachtprestaties ingeschreven staat.


D'une part, il est vrai que tout ménage qui réside de manière permanente dans un parc résidentiel de week-end a le droit d'y être domicilié s'il y a réellement sa seule résidence principale.

Enerzijds is het zo dat elk gezin die permanent op een weekendverblijfpark woont, daar kan worden gedomicilieerd indien dit de werkelijke en enige hoofdverblijfplaats is.


Dès le week-end suivant, des trains circulaient réellement sur la nouvelle ligne 25N.

Vanaf het daarop volgende weekend zullen er ook daadwerkelijk treinen rijden over de nieuwe lijn 25N.


La disposition attaquée exclut implicitement les stagiaires judiciaires des primes visées à l'article 357, § 2, du Code judiciaire, pour les prestations de nuit ou pendant les week-ends réellement assumées, puisqu'elles reviennent uniquement à certaines catégories de magistrats et non au personnel des services publics fédéraux.

De bestreden bepaling sluit de gerechtelijk stagiairs impliciet uit van de in artikel 357, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde premies voor daadwerkelijk gepresteerde nacht- en weekendprestaties, aangezien die enkel toekomen aan bepaalde categorieën van magistraten, en niet aan het personeel van de federale overheidsdiensten.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce week-end, nous avons vu ce qu’on peut considérer comme une scène réellement historique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgelopen weekend hebben we een foto gezien die inderdaad historisch was.


« Une prime de 235,50 EUR par prestation de nuit, ou pendant les week-ends ou les jours fériés réellement assumée, est accordée aux substituts ou procureur du Roi et aux substituts du procureur du Roi de complément qui sont inscrits au rôle de garde.

« Aan de substituut-procureurs des Konings en aan de toegevoegde substituut-procureurs des Konings die ingeschreven staan op de rol van de wachtprestaties wordt per daadwerkelijk geleverde nachtprestatie of prestatie tijdens de weekends of de feestdagen een premie toegekend van 235,50 euro .


Dans le deuxième moyen, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en excluant implicitement les stagiaires judiciaires de la prime, visée à l'article 357, § 2, du Code judiciaire, qui est accordée par prestation de nuit ou pendant les week-ends ou les jours fériés réellement assumée.

In een tweede middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt door de gerechtelijk stagiairs impliciet uit te sluiten van de in artikel 357, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde premie voor de daadwerkelijk geleverde nachtprestaties of prestaties tijdens weekends en feestdagen.


Le salaire de ces membres du Corps d'intervention est entièrement supporté par la police fédérale, à l'exception des heures de week-end et de nuit qui découlent des autres missions non-Hycap, assumées en faveur de la police locale et exclusivement en faveur d'une seule zone.

De verloning van deze leden van het interventiekorps wordt volledig door de federale politie gedragen met uitzondering van de weekend- en nachturen die voortvloeien uit de andere, niet-HYCAP, opdrachten ten voordele van de lokale politie en exclusief ten voordele van één zone verricht worden.


Une prime de 235,50 EUR par prestation de nuit, ou pendant les week-ends ou les jours fériés réellement assumée, est accordée aux substituts ou procureur du Roi et aux substituts du procureur du Roi de complément qui sont inscrits au rôle de garde.

Aan de substituut-procureurs des Konings en aan de toegevoegde substituut-procureurs des Konings die ingeschreven staan op de rol van de wachtprestaties wordt per daadwerkelijk geleverde nachtprestatie of prestatie tijdens de weekends of de feestdagen een premie toegekend van 235,50 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-ends réellement assumées ->

Date index: 2023-03-09
w