Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt vervangen door de volgende bepaling » (Français → Néerlandais) :

a) Dans le texte néerlandais de la phrase introductive, il y a lieu de remplacer les mots « door de volgende bepaling » par les mots « als volgt » .

a) In de Nederlandse tekst van de inleidende zin de woorden « door de volgende bepaling » vervangen door de woorden « als volgt ».


Le ministre est d'accord pour remplacer, dans le texte néerlandais de la phrase introductive, les mots « door de volgende bepaling » par les mots « als volgt » .

De minister gaat akkoord met het voorstel om in de Nederlandse tekst van de inleidende zin de woorden « door de volgende bepaling » te vervangen door de woorden « als volgt ».


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een wo ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerst ...[+++]


1. Dans la phrase liminaire de l'article 6, mieux vaudrait écrire dans le texte néerlandais « wordt vervangen als volgt » au lieu de « wordt vervangen door de volgende bepaling ».

1. In het inleidende zinsdeel van artikel 6 wordt beter geschreven « wordt vervangen als volgt » in plaats van « wordt vervangen door de volgende bepaling ».


2. Dans le texte néerlandais, on écrira à la fin de la phrase liminaire de l'article 1 du projet : " .worden het tweede en het derde lid vervangen door de volgende bepalingen :" .

2. In de Nederlandse tekst dient op het einde van de inleidende zin van artikel 1 van het ontwerp te worden geschreven : " .worden het tweede en het derde lid vervangen door de volgende bepalingen :" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wordt vervangen door de volgende bepaling ->

Date index: 2022-01-12
w