Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, notamment les articles II. II. 5, alinéa 2, VII. III. 3, alinéa 1 et alinéa 2, VII. III. 4, alinéa 1, 2°, 3° et 5°, VII. III. 13, VII. III. 14, VII. III. 20, alinéa 1, 6°, VII. III. 24, 4°, VII. III. 39, alinéa 2, VII. III. 56, alinéa 1, VII. III. 67, VII. III. 75, VII. III. 78, VII. III. 85, alinéa 1 et 2, VII. III. 90, alinéa 1, 7°, VII. III. 93, alinéa 1, 1° et 3°, et alinéa 2, VII. III. 94, VII. III. 99, alinéa 1 et 2, VII. III. 126, alinéa 2, VIII. XVII. 1 XI. II. 11, §§1 et 2 et l'annexe 3, point 2, 3 et 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzo
nderheid op de artikelen II. II. 5, tweede lid, VII. III. 3, eerste lid en tweede lid, VII. III. 4, eerste lid, 2°, 3° en 5°, VII. III. 13, VII. III. 14, VII. III. 20, eerste lid, 6°, VII. III. 24, 4°, VII. III. 39, tweede lid, VII. III. 56, eerste lid, VII. III. 67, VII. III. 75, VII. III. 78, VII. III. 85, eerste en tweede lid, VII. III. 90, eerste lid, 7°, VII. III. 93, eerste lid, 1° en 3°, en tweede lid, VII. III. 94, VII. III. 99, eerste en tweede lid, VII. III. 126, tweede lid, VIII. XVII. 1, XI. II. 11
...[+++], §§1 en 2 en de bijlage 3, punt 2, 3 en 5;