Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Xénophobie
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Vertaling van "xénophobie établi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige






bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]






Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le jury est établi en toutes matières criminelles et pour les délits politiques et de presse, à l'exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie ».

« De jury wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn ».


La Commission a déjà présenté des propositions sur le droit à la libre prestation de services transfrontaliers aux ressortissants d'un État tiers légalement établis dans un État membre. [16] Les mesures prises en vertu de l'article 13 du traité d'Amsterdam en vue de combattre le racisme et la xénophobie doivent être poursuivies avec vigueur et les mesures destinées à intégrer les immigrants dans nos sociétés doivent par conséquent être considérées comme le corollaire indispensable de la politique d'admission.

De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.


Dans la mesure où l'infraction qui peut aboutir à l'infliction d'une amende administrative constitue également un délit de presse, les règlements communaux ne peuvent porter atteinte à l'article 150 de la Constitution, en vertu duquel un jury est établi pour les délits de presse, sauf pour les délits de presse dictés par le racisme ou la xénophobie.

In zoverre de inbreuk die tot het opleggen van een administratieve geldboete kan leiden tevens een drukpersmisdrijf uitmaakt, kunnen de gemeentelijke reglementen geen afbreuk doen aan artikel 150 van de Grondwet, op grond waarvan voor drukpersmisdrijven een jury wordt ingesteld, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn.


Selon cette proposition, l'article 150 de la Constitution serait modifié comme suit: « Le jury est établi pour les affaires criminelles prévues par la loi, ainsi que pour les délits politiques et de presse, à l'exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie».

Volgens dit voorstel zou artikel 150 van de Grondwet als volgt luiden : « De jury wordt ingesteld voor de criminele zaken bepaald door de wet, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 150. — Le jury est établi en toutes matières criminelles déterminées par la loi, ainsi que pour les infractions politiques et de presse, à l'exception des infractions de presse inspirées par le racisme ou la xénophobie».

« Art. 150. — De jury wordt ingesteld voor de criminele zaken bepaald door de wet, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmidrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn».


« Art. 150. — Le jury est établi en toutes matières criminelles déterminées par la loi, ainsi que pour les infractions politiques et de presse, à l'exception des infractions de presse inspirées par le racisme ou la xénophobie».

« Art. 150. — De jury wordt ingesteld voor de criminele zaken bepaald door de wet, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmidrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn».


Art. 8. Sans préjudice des dispositions particulières qui y sont relatives, ne peut être membre du centre culturel une personne physique ou une personne morale dont il est établi par une décision de justice coulée en force de chose jugée qu'elle ne respecte pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 ...[+++]

Art. 8. Onverminderd de bijzondere bepalingen ermee gepaard gaande, kan geen lid worden van een cultureel centrum, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon voor wie vast staat door een in kracht van gewijsde gegaan rechterlijke beslissing volgens welke zij de beginsels van de democratie niet in acht neemt zoals ze uitgelegd worden door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, door de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren v ...[+++]


Sans préjudice des dispositions particulières qui y sont relatives, le subventionnement ne pourra pas intervenir au bénéfice des personnes morales ou physiques qui appartiennent à un organisme ou une association dont il est établi par une décision de justice coulée en force de chose jugée qu'ils ne respectent pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la ...[+++]

Onverminderd de bijzondere bepalingen in verband daarmee, kan de subsidie niet worden toegekend aan rechtspersonen of natuurlijke personen die behoren tot een instelling of een vereniging waarvan bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing werd vastgesteld dat ze niet de democratische beginselen in acht nemen zoals die bepaald zijn in het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden, en bij de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardige ...[+++]


§ 1. Dès que le registre visé à l'article précédent est établi, le collège communal, ou le fonctionnaire communal désigné par lui, est tenu d'en délivrer des exemplaires ou copies aux personnes mandatées, par un parti politique qui s'engage par écrit et dans un document commun à présenter une liste de candidats aux élections dans la commune et à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ...[+++]

- § 1. Zodra het register bedoeld in vorig artikel is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen gemeentelijke ambtenaar, ertoe gehouden exemplaren of afschriften ervan te verstrekken aan de personen die daartoe gemachtigd zijn door een politieke partij die zich schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen bij de verkiezingen in de gemeente en de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of ...[+++]


La Commission a déjà présenté des propositions sur le droit à la libre prestation de services transfrontaliers aux ressortissants d'un État tiers légalement établis dans un État membre. [16] Les mesures prises en vertu de l'article 13 du traité d'Amsterdam en vue de combattre le racisme et la xénophobie doivent être poursuivies avec vigueur et les mesures destinées à intégrer les immigrants dans nos sociétés doivent par conséquent être considérées comme le corollaire indispensable de la politique d'admission.

De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     assujetti non établi     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     psychopathique     sociopathique     xénophobie     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     xénophobie établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xénophobie établi ->

Date index: 2024-03-04
w