Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeebrugge avait » (Français → Néerlandais) :

1º au début de l'année 2001, la compagnie de ferrys Dartline (basée à Zeebrugge) avait exprimé son inquiétude à la suite de la découverte d'immigrés dans des camions et des conteneurs, et avait suspecté qu'ils avaient pris place à bord de ceux-ci à Zeebrugge.

1º in het begin van het jaar 2001 heeft Dartline (ferrymaatschappij in Zeebrugge) haar bezorgdheid geuit over het aantreffen van vreemdelingen in trailers en containers en deze ferrymaatschappij vermoedde dat deze verstekelingen in Zeebrugge in de trailers en de containers zijn gegaan.


Monsieur Michaël VOET, à Knokke-Heist, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Eric INSLEGERS, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Michaël VOET, te Knokke-Heist, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Eric INSLEGERS, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Theo MILLIAU, à Lokeren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, en remplacement de Mme Elke DE MAEGT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Theo MILLIAU, te Lokeren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, ter vervanging van Mevr. Elke DE MAEGT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : M. Birger VICTOR, à Ostende, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Renaud VERMOTE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son préd ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt de heer Birger VICTOR, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Ginette DUMAREY, te Oostende, als vertegenwoordigster van een wer ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015, Monsieur Philippe COLLARD, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, en remplacement de Monsieur Jurgen VANHOVE, à Furnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015, wordt de heer Philippe COLLARD, te Edegem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, ter vervanging van de heer Jurgen VANHOVE, te Veurne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


L'année dernière, lors de la visite de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives dans le port de Zeebrugge, l'oratrice avait constaté qu'il n'y avait pas de collaboration entre la douane, la police fédérale et le parquet.

Tijdens het bezoek van vorig jaar aan de haven van Zeebrugge met de commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden, heeft de spreekster vastgesteld dat er geen samenwerking is voorzien tussen de douane, de federale politie en het parket.


Elle se réjouit de ce qui se met sur pied mais elle déplore un certain manque de concrétisation : le ministre des Finances avait promis des scanners pour contrôler les camions dans les zones de transit d'Anvers, d'Ostende et de Zeebrugge, c'était une recommandation de la sous-commission.

Ze verheugt zich op wat verwezenlijkt zal worden, maar ze betreurt het gebrek aan concretisering : de minister van Financiën had scanners beloofd die zouden dienen om de vrachtwagens in de transitzones van Antwerpen, Oostende en Zeebrugge te controleren; dat was een aanbeveling van de subcommissie.


L'intervenant ajoute que « le juge de Bruges n'a eu d'autre choix que d'acquitter les prévenus dans l'affaire très médiatisée du navire Undine, de la société d'armateurs Cobelfret, [qui avait été] pris en flagrant délit de déversement de mazout le 12 juin 2001, lors de la traversée de Zeebrugge vers Dagenham au Royaume-Uni.

Volgens spreker, « kon de rechter in Brugge dus niet anders dan de beklaagden vrijspreken in een zaak die veel media-aandacht heeft gekregen. Het betrof namelijk het schip Undine, van de rederij Cobelfret, dat op 12 juni 2001 tijdens de overtocht van Zeebrugge naar Dagenham in het Verenigd Koninkrijk werd betrapt op de lozing van olie.


Il y avait notamment au programme une visite guidée de la base navale de Zeebrugge et de la caserne de la marine à Bruges.

Op het programma stond onder meer een rondleiding aan de marinebasis van Zeebrugge en de Marinekazerne van Brugge.


3. En 1996, il y avait une différence entre les pourcentages de saisies à Ostende et à Zeebrugge.

3. In 1996 was er een verschil in afkeuringspercentage tussen Oostende en Zeebrugge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zeebrugge avait ->

Date index: 2024-04-08
w