Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde staatshervorming en houdende » (Français → Néerlandais) :

- Erratum Dans la traduction néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 4 octobre 2016, à la page 68295, l'article 11 doit être remplacé par le texte mentionné ci-dessous. Art. 11. Artikel 8 heeft uitwerking op de tiende dag van na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het decreet van 28 april 2016 tot uitvoering van de zesde Staatshervorming en houdende verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid.

- Erratum In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2016, op bladzijde 68295, dient artikel 11 vervangen te worden door onderstaande tekst : Art. 11. Artikel 8 heeft uitwerking op de tiende dag van na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het decreet van 28 april 2016 tot uitvoering van de zesde Staatshervorming en houdende verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De zesde staatshervorming bracht problemen met zich mee omtrent de bevoegdheidsverdeling van de vakbekwaamheid van beroepschauffeurs.

De zesde staatshervorming bracht problemen met zich mee omtrent de bevoegdheidsverdeling van de vakbekwaamheid van beroepschauffeurs.


Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www. splits. be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www. splits. be).


À cet égard, Mme Maes renvoie au « Vlaamse Groenboek Zesde Staatshervorming », dans lequel on peut lire ce qui suit:

Mevrouw Maes verwijst in dit verband naar het zogenaamde « Vlaamse Groenboek Zesde Staatshervorming », waarin het volgende wordt voorgesteld :


Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www.splits.be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www.splits.be).


À cet égard, Mme Maes renvoie au « Vlaamse Groenboek Zesde Staatshervorming », dans lequel on peut lire ce qui suit:

Mevrouw Maes verwijst in dit verband naar het zogenaamde « Vlaamse Groenboek Zesde Staatshervorming », waarin het volgende wordt voorgesteld :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zesde staatshervorming en houdende ->

Date index: 2023-08-05
w