Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone électrique déterminée soit systématiquement » (Français → Néerlandais) :

En effet, une répartition proportionnelle des charges implique que chacune de ces zones représente une capacité de délestage proportionnelle aux autres afin d'éviter que la partie de la charge globale correspondant à une zone électrique déterminée soit systématiquement plus délestée que la partie correspondant à une autre zone.

Immers, een evenredige spreiding van de lasten vergt dat elk van deze zones een afschakelcapaciteit vertegenwoordigt die evenredig is aan de andere, om te vermijden dat het deel van de globale belasting dat overeenstemt met een bepaalde elektrische zone stelselmatig meer wordt afgeschakeld dan dat deel dat overeenstemt met een andere zone.


Ce n'est donc pas une zone électrique qui est délestée, mais la partie de chaque zone qui appartient à une tranche déterminée, et ce, afin d'éviter (autant que possible) l'apparition, entre les zones, de flux d'électricité ou de variations de tension susceptibles de nuire à la stabilité de tout le réseau.

Aldus wordt niet één elektrische zone afgeschakeld, maar het onderdeel van elke zone dat tot een bepaalde schijf behoort, om te vermijden dat er geen (of zo weinig mogelijk) elektriciteitsfluxen of spanningsvariaties ontstaan tussen de zones die de stabiliteit van het ganse net zouden kunnen aantasten.


Si l'équipe d'inspection demande, conformément au paragraphe 51 de la deuxième partie de la présente Annexe, qu'il lui soit donné accès à d'autres parties du site d'usines afin de lever des ambiguïtés, l'étendue de l'accès à ces zones est déterminée d'un commun accord entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté.

Indien het inspectieteam in overeenstemming met Afdeling II, paragraaf 51, van deze Bijlage verzoekt om toegang tot andere delen van het fabriekscomplex ter opheldering van onduidelijkheden, dient de omvang van die toegang tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag te worden overeengekomen.


Le système de la directive prévoit que la mise en oeuvre de la protection temporaire est décidée par décision du Conseil de l'Union européenne constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées, c'est-à-dire « l'arrivée dans la Communauté d'un nombre important de personnes déplacées, en provenance d'un pays ou d'une zone géographique déterminée, que leur arrivée dans la Communauté soit spontanée ou organisée, par exemple dans le cadre d'un programme d'évacuation » [articles 2, d), et 5 de la directive].

De regeling van de richtlijn bepaalt dat tot het instellen van de tijdelijke bescherming wordt beslist door een besluit van de Raad van de Europese Unie, waarbij het bestaan van een massale toestroom van ontheemden wordt vastgesteld, dat wil zeggen « de aankomst in de Gemeenschap van een aanzienlijk aantal ontheemden, uit een bepaald of bepaalde geografische zone, ongeacht of zij op eigen initiatief of met hulp, bijvoorbeeld in het kader van een evacuatieprogramma, de Gemeenschap zijn binnengekomen » [artikelen 2, d), en 5, van de richtlijn].


Si l'équipe d'inspection demande, conformément au paragraphe 51 de la deuxième partie de la présente Annexe, qu'il lui soit donné accès à d'autres parties du site d'usines afin de lever des ambiguïtés, l'étendue de l'accès à ces zones est déterminée d'un commun accord entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté.

Indien het inspectieteam in overeenstemming met Afdeling II, paragraaf 51, van deze Bijlage verzoekt om toegang tot andere delen van het fabriekscomplex ter opheldering van onduidelijkheden, dient de omvang van die toegang tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag te worden overeengekomen.


La différence entre les émissions de CO2 moyennes mesurées lors des dix essais réalisés conformément au point 4 doit être multipliée par l’économie d’électricité moyenne déterminée conformément au point 3 divisée par la différence entre la consommation d’électricité moyenne découlant des deux essais effectués avec et sans charge électrique additionnelle, soit:

Het verschil tussen de gemiddelde CO2-emissies als gevolg van de tien overeenkomstig punt 4 uitgevoerde tests moet worden vermenigvuldigd met de overeenkomstig punt 3 bepaalde gemiddelde stroombesparing, gedeeld door het verschil tussen het gemiddelde stroomverbruik als gevolg van de twee met en zonder de aanvullende elektrische belasting uitgevoerde tests, d.w.z.:


D'autre part, la qualification négative consiste à soustraire, par la voie de la réglementation, une matière déterminée qui relève de la compétence de l'autorité provinciale, à la sphère de compétences des provinces, soit par une disposition expresse, soit implicitement par le biais d'une réglementation à ce point détaillée et systématique qu'elle n'autorise ...[+++]

Anderzijds bestaat de negatieve kwalificatie erin dat de regelgeving een bepaalde aangelegenheid, die tot dusver tot de bevoegdheid van de provinciale overheid behoorde, aan de bevoegdheidssfeer van de provincies onttrekt, hetzij door een uitdrukkelijke bepaling, hetzij impliciet wanneer een zodanige gedetailleerde en systematische regeling wordt uitgewerkt die geen ruimte laat voor een aanvullend optreden door de provincie.


D'autre part, la qualification négative consiste à soustraire, par la voie de la réglementation, une matière déterminée qui relève de la compétence de l'autorité provinciale, à la sphère de compétences des provinces, soit par une disposition expresse, soit implicitement par le biais d'une réglementation à ce point détaillée et systématique qu'elle n'autorise ...[+++]

Anderzijds bestaat de negatieve kwalificatie erin dat de regelgeving een bepaalde aangelegenheid, die tot dusver tot de bevoegdheid van de provinciale overheid behoorde, aan de bevoegdheidssfeer van de provincies onttrekt, hetzij door een uitdrukkelijke bepaling, hetzij impliciet wanneer een zodanige gedetailleerde en systematische regeling wordt uitgewerkt die geen ruimte laat voor een aanvullend optreden door de provincie.


Ces formations sont déterminées en fonction d'une analyse des besoins exprimés, soit par les commissions techniques des zones, visées à l'article 15 de l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de secours, soit pour les services publics d'incendie qui n'appartiennent pas à une zone, par les autorités dont ils relèvent.

Deze opleidingen worden bepaald naar gelang van een analyse van de behoeften, uitgedrukt ofwel door de technische commissies van de zones, bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones, ofwel voor de openbare brandweerdiensten die niet tot een zone behoren, door de autoriteiten waaronder zij ressorteren.


Ces formations sont déterminées en fonction d'une analyse des besoins exprimés, soit par les commissions techniques des zones, visées à l'article 15 de l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de secours, soit pour les services publics d'incendie qui n'appartiennent pas à une zone, par les autorités dont ils relèvent.

Deze opleidingen worden bepaald naar gelang van een analyse van de behoeften, uitgedrukt ofwel door de technische commissies van de zones, bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones, ofwel voor de openbare brandweerdiensten die niet tot een zone behoren, door de autoriteiten waaronder zij ressorteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone électrique déterminée soit systématiquement ->

Date index: 2024-03-30
w