Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones de contrôles transfrontalières optimisées sera » (Français → Néerlandais) :

Dans les zones de contrôle des émissions de SOx (dans l’Union: la mer Baltique et la mer du Nord) la teneur en soufre des combustibles marins sera réduite de 1,50 % à 0,10 % à compter de 2015 et dans les autres zones maritimes, de 3,50 % à 0,50 % à compter de 2020.

In het SECA-gebied (in de EU: Oost- en Noordzee) zal het zwavelgehalte van mariene brandstoffen vanaf 2015 van 1,50 % naar 0,10 % worden teruggebracht en in andere zeegebieden vanaf 2020 van 3,50 % naar 0,50 %.


SERA.5010Vols VFR spéciaux en zones de contrôle

SERA.5010Bijzondere VFR in plaatselijke luchtverkeersleidingsgebieden


SERA.5010 Vols VFR spéciaux en zones de contrôle

SERA.5010 Bijzondere VFR in plaatselijke luchtverkeersleidingsgebieden


SERA.5010Vols VFR spéciaux en zones de contrôle

SERA.5010Bijzondere VFR in plaatselijke luchtverkeersleidingsgebieden


dans le cas d'une appellation d'origine transfrontalière ou d'une indication géographique transfrontalière, ou dans le cas où un accord concernant des mesures de contrôle existe entre deux États membres ou plus ou entre un ou plusieurs États membres et un ou plusieurs pays tiers, dans une zone située à proximité immédiate de la zone délimitée en question.

hetzij, wanneer het om een grensoverschrijdende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding gaat of wanneer er tussen twee of meer lidstaten of tussen één of meer lidstaten en één of meer derde landen een overeenkomst inzake controlemaatregelen bestaat, in een gebied dat zich in de onmiddellijke nabijheid van het betrokken afgebakende geografische gebied bevindt.


Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.

Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.


Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.

Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.


Par ailleurs, l'article 3, § 2, du futur accord — qui sera signé dans un avenir proche — mentionne que « (..) le centre commun est, pour l'échange d'informations ayant un lien avec la zone transfrontalière, à la disposition de l'ensemble des unités et services chargés des missions de police et de douane du territoire national de chaque Partie contractante ».

Artikel 3, § 2, van het toekomstige akkoord — dat in de nabije toekomst zal worden ondertekend -vermeldt bovendien dat « (..) het gemeenschappelijk centrum, voor de uitwisseling van informatie die met de grenszone verband houdt, ter beschikking staat van alle eenheden en diensten, belast met opdrachten van politie en douane, van het nationaal grondgebied van elke verdragsluitende Partij ».


S'il est question d'intervention policière transfrontalière sur initiative propre au sens des articles 7 et 8 du Traité, ou dans le cadre d'une patrouille mixte ou d'un contrôle au sens de l'article 25 du Traité, il conviendra de se reporter à l'article 43 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen et l'État expéditeur sera tenu de payer les dommages et intérêts.

Indien sprake is van grensoverschrijdend politieoptreden op eigen initiatief, in de zin van artikel 7 en 8 van het verdrag, of in het kader van een gemengde patrouille of controle in de zin van artikel 25 van het verdrag, wordt aangesloten bij artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst en is de zendstaat gehouden de schade te vergoeden.


S'il est question d'intervention policière transfrontalière sur initiative propre au sens des articles 7 et 8 du Traité, ou dans le cadre d'une patrouille mixte ou d'un contrôle au sens de l'article 25 du Traité, il conviendra de se reporter à l'article 43 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen et l'État expéditeur sera tenu de payer les dommages et intérêts.

Indien sprake is van grensoverschrijdend politieoptreden op eigen initiatief, in de zin van artikel 7 en 8 van het verdrag, of in het kader van een gemengde patrouille of controle in de zin van artikel 25 van het verdrag, wordt aangesloten bij artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst en is de zendstaat gehouden de schade te vergoeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones de contrôles transfrontalières optimisées sera ->

Date index: 2021-01-11
w