Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zones ont déjà signalé explicitement " (Frans → Nederlands) :

2. Deux zones ont déjà signalé explicitement qu'elles prévoient d'organiser un cours antidérapage en 2005 et sept zones dispenseront un cours de conduite défensive.

2. Reeds twee zones hebben uitdrukkelijk aangegeven een (anti)slipcursus te voorzien voor 2005 en zeven zones zullen een cursus defensief autorijden aanbieden.


3. Vous a-t-on déjà signalé des cas d'enfants qui ont été effectivement aidés/retrouvés grâce à ce système?

3. Heeft u hierover reeds meldingen ontvangen waaruit bleek dat kinderen effectief zijn geholpen/teruggevonden?


7) Les ministres régionaux compétents vous ont-ils déjà signalé un problème concernant des vols dans des exploitations agricoles?

7) Hebt u reeds signalen ontvangen van de bevoegde gewestelijke ministers dat er inderdaad een probleem is wat betreft diefstallen op boerderijen?


4) Combien d'entreprises ont-elles déjà signalé une fuite de données au moyen du formulaire en ligne mis en place sur le site web de la Commission vie privée ?

4) Hoeveel bedrijven hebben reeds een gegevenslek via het onlineformulier op de website van de Privacycommissie gemeld ?


M. Beke signale que plusieurs banques ont déjà dit explicitement qu'elles n'allaient pas répercuter cette contribution.

De heer Beke wijst erop dat een aantal banken expliciet gezegd hebben dat ze die bijdrage niet zouden doorrekenen.


M. Beke signale que plusieurs banques ont déjà dit explicitement qu'elles n'allaient pas répercuter cette contribution.

De heer Beke wijst erop dat een aantal banken expliciet gezegd hebben dat ze die bijdrage niet zouden doorrekenen.


Pour des motifs qui ont déjà été explicités dans la partie générale du présent exposé, ces règles tendent, autant que possible, à une analogie avec les règles concernant le mariage, ses effets et sa dissolution, non pas en raison de la nature des institutions en présence, par définition différente, mais en raison de leur fonction sociale, à savoir organiser une situation de vie commune, et en raison du souci de limiter les difficultés de qualification.

Om redenen die reeds hoger in het algemeen deel van de toelichting werden gegeven, willen deze regels, in de mate van het mogelijke, tot een gelijkvormigheid komen met die betreffende het huwelijk, de gevolgen en de ontbinding daarvan. Dit is niet zozeer nodig wegens de aard van de betrokken instellingen, die verschillend zijn, maar uit hoofde van hun maatschappelijke functie, namelijk om een toestand van samenleven te organiseren, en ook wegens de zorg om de moeilijkheden op het vlak van kwalificatieconflicten te beperken.


2. Comme je l'ai déjà signalé, il est essentiel de souligner qu'il ne suffit pas qu'une commune soit reconnue comme zone sinistrée pour que les communes avoisinantes soient automatiquement reconnues comme telles.

2. Zoals ik reeds aangehaald heb, is het essentieel te benadrukken dat het niet volstaat dat één gemeente erkend is als rampgebied, opdat automatisch de omliggende gemeenten ook als dusdanig erkend zouden worden.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été sou ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone ...[+++]


Les régimes d'accises applicables au biodiesel, au bioéthanol et à l'huile de colza sont bien définis, ce qui est déjà un signal explicite adressé aux producteurs.

De accijnsregimes voor biodiesel, bio-ethanol en koolzaadolie worden goed omschreven, wat voor het eerst een duidelijk signaal betekent voor de productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones ont déjà signalé explicitement ->

Date index: 2021-02-15
w