Toute révocation doit se faire selon la même procédure que celle mentionnée ci-dessus, sauf en cas de mariage de l'affilié où la révocation e
st automatique; 4. à défaut, aux parents de l'affilié, par parts égales; à défaut de l'un d'eux, au survivant; 5. à défaut, aux grands-parents de l'affilié, par parts égales; à défaut de l'un d'eux, au(x) survivant(s); 6. à défaut, aux frères et soeurs de l'affilié, par parts égales; à défaut de l'un d'eux, à ses enfants; à défaut d'enfants, aux autres frères et soeurs de l'affilié, par parts égales; 7. à défaut, aux autres héritiers légaux de l'assuré, par parts égales, à l'exclusion de l'E
...[+++]tat; 8. à défaut du/des bénéficiaires précités, les prestations en cas de décès sont versées au fonds de financement solidarité.Elke herroeping moet volgens dezelfde procedure gebeuren als hierboven, behalve in geval van huwelijk van de aangeslotene waarbij de herroeping automatisch gebeurt; 4. bij ont
stentenis, aan de ouders van de aangeslotene, per gelijke delen; bij ontstentenis van één van hen, aan de overlevende; 5. bij ontstentenis, aan de grootouders van de aangeslotene, per gelijke delen; bij ontstentenis van één van hen, aan de overlevende(n); 6. bij ontstentenis, aan de broers en zusters van de aangeslotene, per gelijke delen; bij ontstentenis van één van hen, aan zijn kinderen; bij ontstentenis van kinderen, aan de andere broers en zusters van d
...[+++]e aangeslotene, per gelijke delen; 7. bij ontstentenis, aan de andere wettelijke erfgenamen van de verzekerde, per gelijke delen, met uitsluiting van de Staat; 8. bij ontstentenis van de voornoemde begunstigde(n), worden de prestaties bij overlijden in het solidariteit financieringsfonds gestort.