F. considérant que les principaux objectifs de la fut
ure politique de la dimension septentrionale sont de fournir un cadre commun pour la promotion du dialogue et de la coopération, en
vue de renforcer la stabilité, le bien-être et le développement durable dans l'Europe septentrionale et la région arctique, de stimuler les échanges commerciaux, les investissements et les infrastructures, d'exploiter les ressources énergétiques, de faciliter la circulation transfrontalière des personnes et des marchandises, tout en coopérant étroiteme
...[+++]nt en matière de lutte contre le crime organisé, et de promouvoir l'emploi productif ainsi que les échanges sociaux et culturels,F. overwegende dat het toekomstige beleid bi
nnen de noordelijke dimensie vooral de instelling ten doel heeft van een kader ter bevordering van de dialoog en de
samenwerking om de stabiliteit, het welzijn en de duurzame ontwikkeling in Noord-Europa en het Arctische gebied te bevorderen en handel, investeringen en infrastructuur te stimuleren, energiebronnen te ontginnen, het verkeer van mensen en goederen over de grenzen te vergemakkelijken en nauwe samenwerking tot stand te brengen bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, en
...[+++] productieve werkgelegenheid en maatschappelijke en culturele uitwisseling te stimuleren,