Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart entre les villes et les campagnes
écart salarial entre hommes et femmes
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «écarts entre zones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entre ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'il existe une forte corrélation entre l'analphabétisme et la pauvreté et que les écarts entre zones rurales et zones urbaines restent importants; considérant que d'autres facteurs liés à la qualité de la vie tels que la violence, le handicap, les conflits et la désintégration sociale ont un impact certain sur les possibilités d'accéder à l'éducation;

Whereas there are strong correlations between illiteracy and poverty and differences between rural and urban areas remain important; whereas other factors related to quality of life such as violence, disability, conflicts and social disintegration have a strong impact on the possibilities to access to education;


Considérant qu'il existe une forte corrélation entre l'analphabétisme et la pauvreté et que les écarts entre zones rurales et zones urbaines restent importants; considérant que d'autres facteurs liés à la qualité de la vie tels que la violence, le handicap, les conflits et la désintégration sociale ont un impact certain sur les possibilités d'accéder à l'éducation;

Whereas there are strong correlations between illiteracy and poverty and differences between rural and urban areas remain important; whereas other factors related to quality of life such as violence, disability, conflicts and social disintegration have a strong impact on the possibilities to access to education;


A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la p ...[+++]

Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet ...[+++]


3. Des initiatives concrètes sont-elles en chantier afin de gommer les écarts de taux de déconventionnement des médecins généralistes entre zones géographiques?

3. Worden er concrete initiatieven gepland om de geografische verschillen in deconventioneringsgraad van de huisartsen weg te werken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sur la base de la réponse à la question 2, cela signifie soit un écart entre le pouvoir de fait du président du conseil de police dans une zone de police pluricommunale et celui du bourgmestre dans une une zone de police unicommunale en ce qui concerne les points de l'ordre du jour concernant des matières policières, soit l'existence d'un pouvoir de fait malsain dans les deux cas.

3. Afhankelijk van het antwoord op vraag 2 betekent dit ofwel een discrepantie tussen de feitelijke macht van de voorzitter van de politieraad in een meergemeentepolitiezone en een burgemeester in een eengemeentepolitiezone ten aanzien van agendapunten die politieaangelegenheden betreffen, ofwel het bestaan van een ongezonde feitelijke macht in beide gevallen.


5. Aux sessions de l'organe exécutif, les parties prennent les dispositions voulues pour la préparation, à intervalles réguliers, d'informations révisées sur la répartition des réductions des émissions calculée et optimisée au niveau international pour les États situés dans la zone géographique des activités de l'EMEP, en appliquant des modèles d'évaluation intégrée, y compris des modèles de transport atmosphérique, en vue de réduire davantage, aux fins de l'article 3, paragraphe 1, l'écart entre les dépôts ef ...[+++]

5. De partijen dragen, op zittingen van het uitvoerend orgaan, zorg voor het met regelmatige tussenpozen verzorgen van herziene informatie omtrent berekende en internationaal geoptimaliseerde toewijzingen van emissiereducties voor de staten binnen de geografische reikwijdte van het EMEP, gebruikmakend van geïntegreerde evaluatiemodellen, met inbegrip van modellen voor verplaatsing door de atmosfeer, teneinde, voor de toepassing van artikel 3, lid 1, het verschil tussen de feitelijke depositie van zwavel- en stikstofverbindingen en de waarden van de kritische belasting alsmede het verschil tussen feitelijke ozonconcentraties en de in bijl ...[+++]


5. Aux sessions de l'organe exécutif, les parties prennent les dispositions voulues pour la préparation, à intervalles réguliers, d'informations révisées sur la répartition des réductions des émissions calculée et optimisée au niveau international pour les États situés dans la zone géographique des activités de l'EMEP, en appliquant des modèles d'évaluation intégrée, y compris des modèles de transport atmosphérique, en vue de réduire davantage, aux fins de l'article 3, paragraphe 1, l'écart entre les dépôts ef ...[+++]

5. De partijen dragen, op zittingen van het uitvoerend orgaan, zorg voor het met regelmatige tussenpozen verzorgen van herziene informatie omtrent berekende en internationaal geoptimaliseerde toewijzingen van emissiereducties voor de staten binnen de geografische reikwijdte van het EMEP, gebruikmakend van geïntegreerde evaluatiemodellen, met inbegrip van modellen voor verplaatsing door de atmosfeer, teneinde, voor de toepassing van artikel 3, lid 1, het verschil tussen de feitelijke depositie van zwavel- en stikstofverbindingen en de waarden van de kritische belasting alsmede het verschil tussen feitelijke ozonconcentraties en de in bijl ...[+++]


5. Lors des sessions de l'Organe exécutif, les Parties prennent les dispositions voulues pour l'établissement, à intervalles réguliers, d'informations révisées sur les allocations de réductions des émissions calculées et optimisées au niveau international pour les Etats situés dans la zone géographique des activités de l'EMEP, au moyen de modèles d'évaluation intégrée, en vue de réduire davantage, aux fins du paragraphe 1 de l'article 2 du présent Protocole, l'écart entre les dépôts effectifs ...[+++]

5. De Partijen dragen op zittingen van het Uitvoerend Orgaan zorg voor het opstellen, met reglematige tussenpozen, van herziene informatie over berekende en internationaal geoptimaliseerde toedeling voor emissievermindering aan de Staten binnen de geografische reikwijdte van het EMEP, met geïntegreerde evaluatiemodellen, teneinde, voor de toepassing van artikel 2, eerste lid, van dit Protocol het verschil tussen de feitelijke deposities van geoxydeerde zwavelverbindingen en de waarden van de kritische belasting verder te verkleinen.


5. a) Pouvez-vous fournir une répartition régionale des différents chiffres? b) Existe-t-il des écarts significatifs entre les chiffres relevés dans les zones rurales d'une part et ceux relevés d'autre part dans les villes et les grandes métropoles?

5. a) Kan u een regionale opdeling geven van de verschillende cijfers? b) Zijn er fundamentele verschillen in de cijfergegevens van enerzijds plattelandsgemeenten en anderzijds steden en grootsteden?


3. a) Un écart manifeste est-il observé dans l'utilisation de ce service entre les zones rurales d'une part et les zones urbaines d'autre part? b) Dans l'affirmative, quelle est l'importance de cette différence? c) Pouvez-vous fournir des chiffres (utilisation du service) par commune de plus de 50 000 habitants et par commune de moins de 10 000 habitants?

3. a) Is er een merkbaar verschil in het gebruik van deze dienst op het platteland in vergelijking met een verstedelijkt gebied? b) Zo ja, in welke mate? c) Graag de cijfergegevens (gebruik van de dienst) per gemeente met meer dan 50.000 inwoners en per gemeente met minder dan 10.000 inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarts entre zones ->

Date index: 2021-12-29
w