Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Main écartée
Marchandise écartée du circuit commercial
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Région éloignée
Temps de parole
Zone écartée
émission-débat

Traduction de «écartée des débats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


marchandise écartée du circuit commercial

aan het verkeer onttrokken goed






débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions envoyées tardivement sont d'office écartées des débats.

De laattijdig gezonden conclusies worden van ambtswege uit de debatten geweerd.


Dans l'affirmative, ces nouvelles pièces sont inventoriées par le greffier-rapporteur, sinon elles sont écartées des débats.

Zo ja, worden ze geïnventariseerd door de griffier-verslaggever, zo niet worden zij uit de debatten geweerd.


Sans préjudice de l'application des exceptions prévues à l'article 748, §§ 1 et 2, ou de la possibilité pour les parties de modifier de commun accord les délais pour conclure convenus entre eux ou le calendrier de procédure arrêté par le juge, les conclusions qui sont remises au greffe ou envoyées à la partie adverse après l'expiration des délais sont d'office écartées des débats.

Onverminderd de toepassing van de in artikel 748, §§ 1 en 2, bedoelde uitzonderingen of van de mogelijkheid van de partijen om in onderlinge overeenstemming van het overeengekomen of door de rechter bepaalde tijdsverloop af te wijken, worden de conclusies die na het verstrijken van de termijnen ter griffie worden neergelegd of aan de tegenpartij gezonden, ambtshalve uit de debatten geweerd.


Les conclusions remises au greffe ou envoyées à l'autre partie après l'expiration des délais prévus à l'alinéa 3 sont d'office écartées des débats, sauf accord contraire des parties.

De conclusies die ter griffie zijn neergelegd of aan de andere partij gezonden na het verstrijken van de termijnen bedoeld in het derde lid, worden ambtshalve uit de debatten geweerd, behoudens andersluidend akkoord tussen de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions qui n'ont pas été déposées et communiquées au ministère public, si elles ont trait à l'action publique, et le cas échéant, à toutes les autres parties concernées avant l'expiration des délais fixés, sont écartées d'office des débats.

De conclusies die niet voor het verstrijken van de vastgestelde termijnen zijn neergelegd en meegedeeld aan het openbaar ministerie, indien deze betrekking hebben op de strafvordering, en in voorkomend geval, aan alle andere betrokken partijen, worden ambtshalve uit de debatten geweerd.


Pour rendre ce calendrier contraignant à l'égard des parties, le texte proposé renvoie à l'article 747, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire qui prévoit que les pièces et conclusions qui sont remis au juge hors du délai fixé par celui-ci, sont d'office écartées des débats.

Om dat tijdpad dwingend te maken voor de partijen, verwijst de voorgestelde tekst naar artikel 747, § 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de stukken en conclusies die aan de rechter zijn overgelegd na het verstrijken van de termijnen die door hem zijn bepaald, ambtshalve uit de debatten worden geweerd.


« Les pièces non reprises à l'inventaire déposé au greffe au plus tard au moment de la fixation seront écartées des débat.

« De stukken die niet zijn opgenomen in de inventaris die uiterlijk op de rechtsdag ter griffie wordt neergelegd, worden uit de debatten geweerd».


Si ce secret est violé dans le cadre d'une enquête judiciaire, la preuve ainsi obtenue illicitement sera écartée des débats.

Indien dit geheim in het kader van een gerechtelijk onderzoek wordt geschonden, wordt het aldus onrechtmatig verkregen bewijs uit de debatten geweerd.


L'intervenant demande dès lors que la question sur les implications financières du projet à l'examen soit écartée du débat.

Spreker vraagt dan ook dat de kwestie van de financiële implicaties van het voorliggende ontwerp buiten de debatten wordt geweerd.


Sans préjudice de l'application des exceptions prévues à l'article 748, §§ 1 et 2, les conclusions communiquées après l'expiration des délais fixés sont d'office écartées des débats.

Onverminderd de toepassing van de uitzonderingen bedoeld in artikel 748, §§ 1 en 2, worden de conclusies die zijn overgelegd na het verstrijken van de vastgestelde termijnen ambtshalve uit de debatten geweerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écartée des débats ->

Date index: 2023-12-10
w