Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échanges intracommunautaires sera considérablement » (Français → Néerlandais) :

Il sera ainsi possible de consulter et d'échanger des informations en ligne, et aussi d'introduire une version électronique de la carte européenne d'assurance maladie[21], ce qui réduira considérablement la durée de traitement des demandes de remboursement des dépenses de sécurité sociale des travailleurs migrants dans l'UE.

Dit zal de onlineraadpleging en -uitwisseling van informatie mogelijk maken, alsook de invoering van een elektronische versie van de Europese ziekteverzekeringskaart[21] , wat de tijd die nodig is voor de verwerking van de socialezekerheidsclaims van migrerende werknemers in de EU aanzienlijk zal verminderen.


S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.

Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.


S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.

Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.


Il en résultera un environnement propice à la croissance et favorable aux échanges, car le commerce électronique transfrontière se trouvera considérablement simplifié et le régime des PME sera allégé.

Dit zal leiden tot een klimaat dat tot groei zal leiden en bevorderlijk is voor de handel omdat grensoverschrijdende e-handel drastisch zal worden vereenvoudigd en een minder strenge regeling voor kleine en middelgrote ondernemingen zal bieden.


L'élaboration des statistiques sur les échanges intracommunautaires sera considérablement influencée par l'exigence nouvelle de l'UEM de disposer en temps utile de données très précises au niveau macro-économique et, selon toute probabilité, par la modification éventuelle du système de TVA.

Het opstellen van statistieken betreffende de interne handel zal sterk beïnvloed worden door de nieuwe EMU-vereiste dat op macroniveau tijdig zeer nauwkeurige cijfergegevens beschikbaar moeten zijn, alsmede, naar alle waarschijnlijkheid, door de mogelijke wijziging van het BTW-systeem.


Il sera ainsi possible de consulter et d'échanger des informations en ligne, et aussi d'introduire une version électronique de la carte européenne d'assurance maladie[21], ce qui réduira considérablement la durée de traitement des demandes de remboursement des dépenses de sécurité sociale des travailleurs migrants dans l'UE.

Dit zal de onlineraadpleging en -uitwisseling van informatie mogelijk maken, alsook de invoering van een elektronische versie van de Europese ziekteverzekeringskaart[21] , wat de tijd die nodig is voor de verwerking van de socialezekerheidsclaims van migrerende werknemers in de EU aanzienlijk zal verminderen.


Il faut y ajouter la communication de la Commission sur l’interopérabilité et la synergie, ainsi que l’amélioration de l’efficacité des bases de données européennes, dont l’impact pratique sera d’interconnecter ces bases de données, de manière à ce que - après résolution des problèmes techniques - l’échange d’informations soit considérablement simplifié.

Daar kan nog de mededeling van de Commissie aan worden toegevoegd over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken, als gevolg waarvan deze gegevensbanken in de praktijk ook met elkaar worden verbonden, zodat de uitwisseling van gegevens - zodra de technische problemen zijn verholpen - aanzienlijk eenvoudiger wordt gemaakt.


Lorsque la législation communautaire exige que les animaux soient soumis à un test intradermique avant un déplacement, le test sera interprété de sorte qu'aucun animal montrant une augmentation de l'épaisseur du pli de la peau supérieure à 2 mm ou présentant des signes cliniques ne fasse l'objet d'échanges commerciaux intracommunautaires.

Wanneer dieren krachtens de communautaire wetgeving een intradermale test moeten ondergaan voordat ze mogen worden verplaatst, mogen dieren waarbij een verdikking van de huidplooi van meer dan 2 mm of klinische symptomen worden geconstateerd, niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht.


(1) Les actions mises en oeuvre dans le cadre de la décision 96/715/CE du Conseil du 9 décembre 1996 relative aux réseaux télématiques entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre États membres (Edicom)(3) ont permis de faire progresser considérablement la qualité des statistiques intracommunautaires.

(1) Dankzij de in het kader van Beschikking 96/715/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de telematicanetwerken tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten (Edicom)(3) uitgevoerde maatregelen is de kwaliteit van de intracommunautaire statistieken aanzienlijk verbeterd.


considérant que les progrès réalisés dans l'application de la grille ainsi que l'expérience acquise permettent d'envisager à terme son extension à toutes les carcasses mises sur le marché; que, à cet effet, il est approprié de prévoir que le classement desdits produits sera effectué par les abattoirs agréés qui sont seuls autorisés à commercialiser ceux-ci dans l'ensemble de la Communauté, conformément à la directive 64/433/CEE du Conseil, du 26 juin 1964, relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracomm ...[+++]

Overwegende dat gezien de bij de toepassing van het indelingsschema gemaakte vorderingen en de daarbij opgedane ervaring, kan worden overwogen het indelingsschema op termijn van toepassing te verklaren voor alle geslachte dieren die op de markt worden gebracht; dat het in dit verband dienstig is voor te schrijven dat de indeling plaatsvindt in de slachthuizen die erkend zijn, de enige die overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/657/EEG (6), deze produkten overal in de G ...[+++]


w