Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échanges nous montre » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, si nous estimons que le texte définitif aborde ces questions et montre de l’ambition pour réduire les droits de douane sur les alcools, appareils, automobiles et autres produits européens, c’est volontiers que nous soutiendrons un tel accord de libre-échange.

Dat gezegd hebbende, mocht de definitieve tekst op deze kwesties ingaan en ambitieus genoeg zijn met betrekking tot het verlagen van tarieven op gedistilleerde dranken, machinerie en auto's uit de EU en op andere gebieden, dan zijn wij bereid om een dergelijke vrijhandelsovereenkomst te steunen.


Nous ne l’envisageons pas à l’heure actuelle, Madame Quisthoudt, parce qu’en ce qui concerne les relations commerciales entre l’Union européenne et les États-Unis, une étude réalisée par la DG Commerce sur les mesures non tarifaires montre que les barrières non tarifaires restent le principal obstacle aux échanges entre l’Union européenne et les États-Unis. Cette étude conclut que la suppression de la moitié des mesures non tarifaires et des différences réglementaires perm ...[+++]

We overwegen dat op dit moment niet, mevrouw Quisthoudt, omdat uit een eerdere studie van het directoraat-generaal Handel over niet-tarifaire maatregelen blijkt dat niet-tarifaire belemmeringen de belangrijkste hindernis blijven in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten, en de conclusie is getrokken dat het bbp van de EU en de Verenigde Staten met ongeveer 160 miljard euro zou toenemen en de uitvoer met respectievelijk 2,1 en 6,1 procent zou groeien als de helft van de niet-tarifaire maatregelen en verschillen in regelgeving werd opgeheven.


Parallèlement, le volume des échanges nous montre que l’industrie européenne a très largement bénéficié des exportations vers la Chine.

Tegelijkertijd kunnen we, kijkend naar het handelsvolume, constateren dat ook de Europese industrie enorm heeft geprofiteerd van de ontwikkelingen, omdat zij veel naar China heeft kunnen exporteren.


Le travail effectué jusqu’à présent montre qu'il n'existe pas de solution toute faite. La suppression des restrictions à l'exportation est d'ores et déjà en haut de notre agenda, que ce soit via des accords bilatéraux de libre échange ou via l’Organisation mondiale du commerce, mais nous allons faire plus.

Tot nu toe is in alles gebleken dat er geen kant-en-klare oplossing is, ook al staat het wegnemen van exportrestricties al hoog op de agenda. Misschien via bilaterale vrijhandelsovereenkomsten of in de Wereldhandelorganisatie.


L’affaire SWIFT nous montre toutefois une nouvelle fois les dérives qui peuvent se produire, si nous ne prévoyons pas des garde-fous stricts lors de l’échange d’informations.

Het geval SWIFT laat echter opnieuw zien wat er kan gebeuren als we geen waarborgen inbouwen in de uitwisseling van informatie.


Nous avons déjà eu un échange de vues en commission au sujet de la plaque minéralogique et le ministre Landuyt s'y est montré sous son jour le plus libéral.

Over de nummerplaat hebben we al van gedachten kunnen wisselen in de commissie en minister Landuyt heeft zich daar van zijn meest liberale kant laten zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges nous montre ->

Date index: 2023-02-22
w