Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échantillon de projets sélectionnés selon » (Français → Néerlandais) :

Les États membres fournissent déjà à la task force conjointe Commission-BEI, créée en septembre 2014, des listes de projets sélectionnés selon les trois principaux critères suivants:

De gemeenschappelijke taskforce van de Commissie en de EIB, die in september 2014 is opgericht, ontvangt van de lidstaten al lijsten van projecten die zijn geselecteerd aan de hand van drie hoofdcriteria:


Le Ministre sélectionne les projets de manière à assurer la qualité pédagogique des formations et une couverture optimale du territoire de la Région wallonne selon des critères qu'il détermine.

De Minister selecteert de projecten om de pedagogische kwaliteit van de opleidingen en de optimale dekking van het grondgebied van het Waalse Gewest te verzekeren volgens de criteria die hij bepaalt.


1. Les audits visés à l'article 32, paragraphe 1, points a) et b), de l'acte de base sont réalisés sur les systèmes de gestion et de contrôle établis par les États membres et sur un échantillon de projets sélectionnés selon une méthode approuvée par l'autorité d'audit.

1. De in artikel 32, lid 1, onder a) en b), van de basisbeschikking bedoelde audits worden uitgevoerd op de door de lidstaten vastgestelde beheers- en controlesystemen en aan de hand van een steekproef op projecten die worden geselecteerd via een door de auditinstantie goedgekeurde methode.


1. Les audits visés à l'article 30, paragraphe 1, points a) et b), de l'acte de base sont réalisés sur les systèmes de gestion et de contrôle établis par les États membres et sur un échantillon de projets sélectionnés selon une méthode approuvée par l'autorité d'audit.

1. De in artikel 30, lid 1, onder a) en b), van de basisbeschikking bedoelde audits worden uitgevoerd op de door de lidstaten vastgestelde beheers- en controlesystemen en aan de hand van een steekproef op projecten die worden geselecteerd via een door de auditinstantie goedgekeurde methode.


1. Les audits visés à l'article 28, paragraphe 1, points a) et b), de l'acte de base sont réalisés sur les systèmes de gestion et de contrôle établis par les États membres et sur un échantillon de projets sélectionnés selon une méthode approuvée par l'autorité d'audit.

1. De in artikel 28, lid 1, onder a) en b), van de basisbeschikking bedoelde audits worden uitgevoerd op de door de lidstaten vastgestelde beheers- en controlesystemen en aan de hand van een steekproef op projecten die worden geselecteerd via een door de auditinstantie goedgekeurde methode.


1. Les audits visés à l’article 30, paragraphe 1, points a) et b), de l’acte de base sont réalisés sur les systèmes de gestion et de contrôle établis par les États membres et sur un échantillon de projets sélectionnés selon une méthode approuvée par l’autorité d’audit.

1. De in artikel 30, lid 1, onder a) en b), van de basisbeschikking bedoelde audits worden uitgevoerd op de door de lidstaten vastgestelde beheers- en controlesystemen en aan de hand van een steekproef op projecten die worden geselecteerd via een door de auditinstantie goedgekeurde methode.


En règle générale, les autorités nationales et régionales des États membres sélectionnent des projets qui, selon elles, conviennent le mieux à leurs besoins, conformément aux stratégies et aux priorités convenues avec la Commission.

In het algemeen kiezen de nationale en regionale overheden in de lidstaten projecten waarvan zij denken dat ze het beste aansluiten bij hun behoeften, maar daarbij moeten zij zich houden aan de strategieën en prioriteiten die met de Commissie zijn overeengekomen.


2. Les contrôles visés au paragraphe 1 sont réalisés sur pièces et sur place pour un échantillon de projets sélectionné par l’autorité de gestion commune selon une méthode d’échantillonnage statistique aléatoire fondée sur les normes d’audit internationalement reconnues, notamment compte tenu de facteurs de risques liés au montant des projets, au type d’opération, au type de bénéficiaire ou autres éléments pertinents.

2. De in lid 1 bedoelde controles worden aan de hand van documenten en ter plaatse uitgevoerd bij een aselecte steekproef van projecten die door de gemeenschappelijke beheersautoriteit op basis van de internationaal erkende controlenormen is samengesteld, waarbij met name risicofactoren in verband met de waarde van het project, het type activiteit, het type begunstigde en andere relevante aspecten in acht zijn genomen.


Le Conseil de coopération s'est félicité de l'accord dégagé lors du Conseil européen de Stockholm sur l'ouverture de crédits de la Banque européenne d'investissement en faveur de projets environnementaux sélectionnés selon les critères spécifiques adoptés par le Conseil.

De Samenwerkingsraad sprak zijn tevredenheid uit over het akkoord dat op de Europese Raad van Stockholm was bereikt om de Europese Investeringsbank toe te staan leningen te verstrekken voor zorgvuldig uitgekozen milieuprojecten, volgens de door de Raad vastgestelde specifieke criteria.


Contrairement à ce qui se passe dans les Fonds structurels où les projets individuels sont normalement selectionnés au niveau national, voire régional, le Fonds de cohésion fonctionne selon une logique "projet par projet". Chaque projet est adopté individuellement.

In tegenstelling tot de gang van zaken bij de Structuurfondsen, waar de individuele projecten gewoonlijk op nationaal of zelfs regionaal niveau worden geselecteerd, wordt bij het Cohesiefonds een projectgewijze benadering toegepast.


w